sq

(no subject)

Все в Клубе, за исключением двоих, утверждали, что Морелли гораздо легче понять по цитатам, которые он выписывает, чем по его собственным словоухищрениям.

Хулио Кортасар "Игра в классики"
sq

Wish'невый лист

Пора однако вынести список книг и текстов, кот. меня интересуют в отдельный sticky post.

Eric McCormack "The Dutch Wife" (eng. only, перевод - по мне плох) - Уже есть.
Набоков "Ада" в переводе Ильина (бум.)
Алексей Толстой "Граф Калиостро" (эл.) - появился на fictionbook.ru
Миф о Дон Жуане: Новеллы, стихи, пьесы / Сост. и предисл. В.Багно; прим. В.Андреева. - СПб.: Corvus, Terra Fantastika, 2000
Дон Жуан русский: Антология / Сост., предисл. и прим. А.Парина. - М.: Аграф, 2000
Давид Самойлов "Старый Дон Жуан" (эл.) - прислали книжку
Генрих Белль "Ирландский дневник" (бум.)
Семен Кирсанов
Malcolm Bradbury на английском
Rana Dasgupta "Tokyo cancelled" (eng. only)
Кац, Р. С. "Взгляд на современную русскую литературу : пособие для читателя. – Саратов: ООО Издательство «Научная книга», 2008. – 32 с."
Давид Дар "Исповедь безответственного читателя"
Лев Халиф "ЦДЛ"
Довлатов, Бахчанян, Сагаловский "Демарш энтузиастов" (бум.)
Шодерло де Лакло "Опасные связи" (рус. бум.)
Chesterton G.K. "Father Brown" (collected, complete) (eng. бум.) - спасибо es_key
David Lodge "Trilogy" (eng) - ее я сейчас читаю, но потом отдам ведь... - уже есть! Все три.
Dylan Thomas (eng) - скорее проза, чем стихи - появились Collected Stories
and "Alexandria Quartet" by Lawrence Durrell (eng.) - спасибо, _cbeta_!

И еще
Наринэ Абгарян "Манюня" (бум.)
Лев Лосев "Меандр"
Валерий Попов "Довлатов"
свежий Быков
и бумажные книги современных поэтов (Цветков, Херсонский etc) и, кажется, еще что-то. Надо сразу записывать.


Пара книг, о кот. у меня нет достаточной библиографической информации:
детская книжка (серия маленьких историй) о кошечке и песике, в частности о том, как они пекли пирог, складывая туда все вкусное - это оказался Йозеф Чапек (брат Карела, см. комментарии), но я все еще хочу текст в старом переводе.

Официальный wish list
sq

Двуногие с перьями

По весне пернатые теряют осторожность, удается иногда подобраться поближе. Вот несколько соседей:

Collapse )

Collapse )

А вот это, если я не ошибаюсь, и есть загадочный обладатель ног, про которые я недавно спрашивала.



Google Lens говорит, что это ястреб Купера.

Collapse )
sq

Пусть расцветают все цветы!

Цитата тройной вложенности – поэт и эссеист Дмитрий Воденников выдернул из фейсбука какой-то знакомой:

«Знаю в своей ленте женщину: она растениям дает имена. У нее есть какой-то яркий цветок, не знаю, как правильно называется, Анна Андреевна, есть винного цвета в горшочке Марина Ивановна, и помню, что был у нее и комнатный нецветущий Бродский. Но красивый такой, ухоженный. Но не цветущий. Я подумала тогда, что а вдруг он раз в сто лет таки цветет: не может красивый, зеленый, комнатный ухоженный Бродский – и не зацвести».

Collapse )

И из Collapse )

И из третьей: Физик Зеленый – девушка, которая поёт в церковном хоре. В блоковском хоре, в белом луче. И поёт он/она о бесконечно печальном.

И последнее Collapse )
sq

Без конца и без края

Весна у нас в этом году слегка припозднилась, но, возможно, потому всё цветет бурно. Так что без фотоаппарата из дома и не выхожу. Вот, например, 4 марта. Самое начало.



Collapse )
sq

Три города на холмах

Жившие здесь этруски никогда не были просто жизнерадостным и светлым народом. Их некрополи и остатки их городов до сих пор кажутся обиталищами темных божеств и волшебников. <...> также представляет собой не очень веселое зрелище. Небольшой город расположен на чрезвычайно высокой скале, обрывающейся со всех сторон совсем отвесными стенами, в которых чернеют отверстия этрусских некрополей. Зеленые речки, питаемые туманами <...>, шумят на дне глубоких оврагов. Никакой растительности нет в городке, только один сплошной коричневый камень.

Павел Муратов "Образы Италии"


Начавшийся в Тоскане первый день календарного лета мы собирались завершить в Умбрии, разделив его напополам между двумя этими областями: поутру посетить Монтепульчано, где я уже была, а пополудни – новый для всех Орвието. Незадолго до начала нашего путешествия я наткнулась на описание (и фотографии) двух менее известных городков Сорано и Питильяно на форуме Винского. Картинки Сорано понравились мне неимоверно, но на запланированный маршрут укладываться эта пара никак не хотела. Отложили на другой раз.

Но внезапно возникла идея, а что если пропустить Монтепульчано? Вчера мы были в Монтальчино, посмотрели на дали с крепостных стен, отведали известного вина. Пейзажи из обоих городов одинаково хороши, в продвинутых винах мы одинаково не понимаем, Монтепульчано я уже видела, а в Сорано хочется. Вроде успеваем и вместо двух мест получатся целых три. Семья согласилась без споров. И вот вместо юго-востока мы едем на юго-запад. Там в области Маремна, еще до римлян, на туфовых холмах жили этруски.



Collapse )

Совсем рядом с Сорано еще два любопытных места — Сована и Питильяно. По чужим фотографиям выбрали Питильяно.



Ехать туда минут двадцать, но за это время на небо наползли облачка и снимать стало существенно приятнее.

Collapse )

...высоко уходил перед нами в ясное небо воздушно-каменный мираж Дуомо, столь же поражавший когда-то воображение путешественников, как и бело-голубые миражи соборов Милана и Сьены. Было время, когда эта "итальянская готика", вся зиждущаяся на неглубоком впечатлении пестрой фасадной декорации, казалась особенным чудом искусства. Собор Орвьето копировали и мерили ученики не только французских и немецких академий, но и наши петербургские академисты, удостоенные заграничной поездки. Итальянцы восстанавливали и дополняли фасад с усердием, зачастую излишним. <...>
Нынешний путешественник с восторгом глядит на рельефы портала, где сьенские скульпторы треченто изваяли библейскую легенду со всей свежестью исторической итальянской весны, придав желтоватому мрамору текучесть и нежность византийских авориев. С волнением вступает он в просторный неф, спеша направиться к оконечности трансепта, расписанной Синьорелли.


Павел Муратов "Образы Италии"


Как и этрусские города, Орвието сидит на вершине холма. Но если их краса мрачновата, то Орвието весь светится, и, простите за банальность, над городом парит белый собор.



Collapse )

Но и помимо собора в Орвието есть на что посмотреть. Как и Сиена, он наполнен интересной керамикой. По всем улицам, расходящимся от собора, мастерские и лавки. Мы пошли наугад и, кажется, выбрали самую главную торговою артерию длиной аж в пару кварталов.



Collapse )

Как ни прекрасен Орвието (вот куда обязательно надо вернуться!), пришлось уезжать. На две ночи у нас была заказана квартира в Норчии. А вот почему Норчия и что нас там ждало – об этом уже потом.