sq

(no subject)

Все в Клубе, за исключением двоих, утверждали, что Морелли гораздо легче понять по цитатам, которые он выписывает, чем по его собственным словоухищрениям.

Хулио Кортасар "Игра в классики"
sq

Wish'невый лист

Пора однако вынести список книг и текстов, кот. меня интересуют в отдельный sticky post.

Eric McCormack "The Dutch Wife" (eng. only, перевод - по мне плох) - Уже есть.
Набоков "Ада" в переводе Ильина (бум.)
Алексей Толстой "Граф Калиостро" (эл.) - появился на fictionbook.ru
Миф о Дон Жуане: Новеллы, стихи, пьесы / Сост. и предисл. В.Багно; прим. В.Андреева. - СПб.: Corvus, Terra Fantastika, 2000
Дон Жуан русский: Антология / Сост., предисл. и прим. А.Парина. - М.: Аграф, 2000
Давид Самойлов "Старый Дон Жуан" (эл.) - прислали книжку
Генрих Белль "Ирландский дневник" (бум.)
Семен Кирсанов
Malcolm Bradbury на английском
Rana Dasgupta "Tokyo cancelled" (eng. only)
Кац, Р. С. "Взгляд на современную русскую литературу : пособие для читателя. – Саратов: ООО Издательство «Научная книга», 2008. – 32 с."
Давид Дар "Исповедь безответственного читателя"
Лев Халиф "ЦДЛ"
Довлатов, Бахчанян, Сагаловский "Демарш энтузиастов" (бум.)
Шодерло де Лакло "Опасные связи" (рус. бум.)
Chesterton G.K. "Father Brown" (collected, complete) (eng. бум.)
David Lodge "Trilogy" (eng) - ее я сейчас читаю, но потом отдам ведь... - уже есть! Все три.
Dylan Thomas (eng) - скорее проза, чем стихи - появились Collected Stories
and "Alexandria Quartet" by Lawrence Durrell (eng.) - спасибо, _cbeta_!

И еще
Наринэ Абгарян "Манюня" (бум.)
Лев Лосев "Меандр"
Валерий Попов "Довлатов"
свежий Быков
и бумажные книги современных поэтов (Цветков, Херсонский etc) и, кажется, еще что-то. Надо сразу записывать.


Пара книг, о кот. у меня нет достаточной библиографической информации:
детская книжка (серия маленьких историй) о кошечке и песике, в частности о том, как они пекли пирог, складывая туда все вкусное - это оказался Йозеф Чапек (брат Карела, см. комментарии), но я все еще хочу текст в старом переводе.

Официальный wish list
sq

В кармане все спокойно

Рассвет на Белом Кармане



Спалось в палатке хорошо и даже не сильно помешал будильник, зазвеневший на два часа раньше (муж мой, как оказалось, не включал свой мобильник по прилету, потому часовой пояс не сменился). Но выползли в холодную темноту мы вовремя, даже успели выпить кофе. Нацепили на лоб фонарики и пошли на скалы.

И вот сбывается вторая часть мечты о Белом Кармане в режимное время. Небо светлеет. Можно снимать.



Collapse )

Продолжение следует.
sq

Непокой у кармана

Белый Карман на закате



У Белого Кармана мы в этот раз очутились совершенно внезапно. Это дивное место в наших изначальных планах отсутствовало. Почему? Мы там уже были, я так целых три раза:
  • В первый раз весной со всей семьей и приключениями.
  • Во второй - осенью с подругой _cbeta_ и организованной экскурсией под драматическими облаками.
  • В третий - зимой с уменьшенной семьей (в ЖЖ рассказ разбит на три части - начало, середина и окончание) .

В последний раз мы провели там целый день, полностью обошли сам Карман и даже сходили к столовой горе White Pocket Butte, давшей название этому месту. Зачем же надо возвращаться туда раз за разом? - Уж больно там красиво.

Белый Карман - это небольшой участок сильно выветренного песчаника, которых так много на плато Пария. Что отличает его от остальных скал, даже от прославленной Волны (The Wave она же North Coyote Buttes) и менее известных, но не не менее интересных Южных Койотов так это буйство красок, да и формы камней не уступают цветам. Зато пропуск на Белый Карман - пока, постоянно обсуждают введение квот - не нужен, а на Койотовы Холмы пускают по двадцать человек в день. Из-за этого мы никак не можем попасть на относительно легкодоступную Волну, а вот в южную часть получить разрешение все еще можно без особых проблем. Правда, добираться туда значительно сложнее - мили грунтовок, покрытых глубоким песком, для машин или не удавшийся нам пеший переход через скалы от большой грунтовки. К Белому же Карману пешком не ходят, а одиннадцать миль столь же плохих дорог надежно (или уже не столь надежно) ограждают его от толп туристов. Соответственно, просто так на часок туда не заедешь, это развлечение на целый день. Поэтому-то мы в этот раз, имея всего три дня, в Карман не собирались, пока нашей многоопытной спутнице не пришла в голову идея там заночевать.

Так внезапно исполнилась моя давняя мечта посмотреть на Белый Карман на закате и на рассвете.



Collapse )

Как я уже писала, до Белого Кармана в этот раз мы доехали без проблем. В субботний вечер там собралось немало народа, большинство из которого ушли фотографировать закат. Когда же мы, удовлетворенные и умиротворенные, вернулись к палатке в густеющих сумерках, от костра в нескольких метрах донесся вопрос:

- А вы больше никого не ждете?

- Ждем еще одну машину. А что?

- Тут люди приехали, говорят, что кто-то в песок закопался.

Collapse )

А продолжение следует.
sq

Riders of the Lost City

или

Неужто вам покой не по карману?



Два года назад я жалобно вопрошала здесь, не хочет ли кто составить нам компанию в поездках и походах по относительно диким местам. Никто, как и ожидалось, не отозвался. Так и продолжали ездить вдвоем и втроем.

А вот недавно случилось чудо. Не то, чтобы совсем чудо, но... На форуме Винского, где я постоянно собираю информацию, но крайне редко пишу коротенькие комментарии, нашелся человек, которого они заинтересовали. А меня заинтересовали его поездки - каждый год ездить из Питера на наш юго-запад и там мотаться по таким буеракам, что не всякий здешний энтузиаст (а) знает, (б) рискнет сунуться... Наш человек короче.

И пообщались мы в кулуарах о местах посещенных, выражая неопределенные надежды на возможные совместные посещения новых мест. И вот, когда мы уже полностью зарезервировали семейную осеннюю поездку, неожиданно поступило совершенно определенное предложение:

Два разрешения в субботу (что немаловажно) на Южные Койотовы холмы и, что было несказанно привлекательно, компанию в поход к новому месту в тех же краях, информацию о котором принесла известная путешественница Наташа, известная у Винского как hicago, и она-то с мужем тоже туда собираются и делятся лишним пропуском. Звали еще идти на гору Ханаанскую, но туда как-нибудь в другой раз.

И вот меньше чем, через неделю после возвращения из Нью-Мексико и Колорадо мы летим в Юту/Аризону.

Collapse )

И вот в 9 утра я стою у станции рейнджеров, ожидая встречи с еще не знакомыми друзьями перед традиционной лотереей на Волну. Виталий и его двоюродный брат Дима оба из Питера уже к этому времени несколько недель колесили по юго-западу, Наташа и Сергей прилетели из Торонто несколько дней назад и оставались еще на пару дней дольше после совместных двух дней.

Вот мы все, включая вышеупомянутый заслуженный Додж Рэм, на следующий день перед походом к Lost City



фотография Виталия Позднякова tullisspb


План наш был таков. Сначала играем в лотерею, если выигрываем, то идем на Волну (те, кто выигрывают идут, а остальные действуют по плану), в противном же, но куда более вероятном случае идем на Южные Койоты, но вместо езды по песчаным дорогам лезем напролом от разноцветных осыпей у большой грунтовки House Rock Valley Rd. Осыпи эти хорошо видны, но малоизвестны. Мы когда-то там побродили зимним вечером.

Билл Белвин на своем сайте TheWave.info называет их House Rock Clay Beds, а на AmericanSouthwest.net их зовут rainbow badlands. Именно там Виталий разыскал описание пешего маршрута, через кажущиеся невысокими красные скалы напрямик к Южным Койотам. Я, ведомая смутными воспоминаниями о тех местах и вроде бы неплохо читаемым рельефом на Google Earth, предложила подобный, если не в точности такой же путь. Забегая вперед, так делать не надо.

Затем мы собирались доехать до начала пешей части похода к новым местам и там заночевать. Большую часть воскресенья провести там, а к вечеру разъехаться кто куда. Наташа с Сергеем и мы собирались ночевать в Канабе, а Виталий с Димой - на Белом Кармане, где они еще не были. Вышло же все Collapse )

Продолжение следует
sq

Ложи блещут

Это текст:

– Ложа Гуттенберга – это такая организация, – сказал я. – Они считают, что электронная книга от лукавого, и поставили своей задачей всячески с ней бороться. Это задача-минимум.

– А задача-максимум? – осведомился отец.

– Задача-максимум мне неизвестна, но думаю, что это мировое господство.

– Я так и знал.

– Они считают, что мир создан для того, чтобы были написаны книги.


Эдуард Веркин "Пепел Анны"

А это... Ну предположим, жизнь:

Общество распространения полезных книг» — ложа вольных книжников, имеющая множество стратегий, как тайных, так и явных, но одной из главных задач Общества является распространение информации о редких книгах.

Сайт такой. И книжки у них Collapse )
sq

Ребята, найдите такого Фому

Это текст:

Две недели мы шлялись по провинциям Испании – Севилье, Кордове, Гранаде, Кастилии и Каталонии, и все это время – на улицах, в тавернах и барах, на автобусных станциях и вокзалах, в коридорах отелей – перед нашими глазами дефилировали, проплывали, гарцевали разных объемов, но характерных очертаний крупы чистокровных андалузских кобылиц.

В этом определении нет ничего обидного. У меня и самой такой круп, поскольку предки мои происходят из Испании, да и сама я похожа на всех испанок, вместе взятых.

<...>

А мой муж то и дело встречал приятелей на картинах Эль Греко, графов и святых, похожих на домовых, – странных людей с вытянутыми лицами и острыми ушами, с нечеловечески длинными паучьими пальцами…


Дина Рубина "Воскресная месса в Толедо"


Этот текст к себе я не примеривала, не тех кровей. По-испански (а однажды по-итальянски) ко мне обращаются, но формы мои никакого отношения к этому не имеют, скорее общая окраска и заметный акцент.

Но вот в генах что-то прячется. Иначе как объяснить такую картинку из дома-музея Эль Греко в том же Толедо?



Кадр-то никуда не годится, но сходство-то каково.



Один из них Св.Фома кисти Эль Греко, а другой - мой, уже семнадцатилетний, младший сын.
sq

A little month, or ere those shoes were old

Последним событием прошлого года, о котором стоит рассказать, стало посещение пары интересных выставок. О том, что в городе Саванна есть известный College of Art and Design (SCAD), а у нас в Атланте есть его филиал, я знала давно. А вот о том, что при нем есть музей Моды и Кино (SCAD FASH) мне рассказала подруга по осени, она же сказала, что там в одном зале показывают безумную обувь, а в соседнем - одежду, сделанную из бумаги. И то, и то меня интересует, но в суматохе было не до музея.

Когда ж Игорь уехал кататься на лыжах, я узнала, что одна из выставок идет до конца декабря, а вторая лишь на пару недель дольше. Вот поэтому-то утром в сочельник мы втроем отправились в музей (старшего сына уговорить не удалось, а Левка составил нам компанию). Дороги были пустыми, пустовала и многоэтажная парковка колледжа. Впрочем, стоило нам туда въехать и сразу за нами появились еще несколько машин. Народ потянулся к прекрасному.

Нет, иронии здесь нет. На мой вкус и безумная обувь Криса Фрэнсиса и бумажные наряды Изабель де Боршграв на редкость хороши.

..тут же стоял большой шкаф со стеклами, за которыми красовались прелестные башмачки и лакированные сапожки. Можно было залюбоваться на них...

Г.-Х.Андерсен "Красные башмаки"


Начнем с обуви.



Немного про ее создателя. Крис Фрэнсис (Chris Francis) - дизайнер-самоучка и мореплаватель и плотник. Он проучился год в Мэрилендском Институте дизайна и бросил, затем искал себя экстремальным образом - катался через всю страну на товарных поездах, пилил деревья, чистил чужую обувь, нанимался на рыболовные суда и осел в Калифорнии, работая столяром. Обувью Крис заинтересовался на шоу Луи Виттона в Лос-Анжелесе в 2010 или 11 году. Швейной машины изначально у него не было и шил он на руках. Более того, даже колодки для своих башмаков он вытачал сам из деревяшек, подобранных в парке. В течении года Крис творил на кухне и... появились покупатели. Все они были рок-музыкантами. Кому ж еще носить такое?!

А потом и другие знаменитости стали заказывать его обувь, не знаю уж для носки или в качестве арт-объектов. Ходить в большинстве из их должно быть непросто, но посмотреть приятно.

Collapse )

Несколько статей про безумного сапожника (все на английском):
sq

(no subject)

...но милее всего была барышня, стоявшая на самом пороге дворца. Она тоже была вырезана из бумаги и одета в юбочку из тончайшего батиста; через плечо у нее шла узенькая голубая ленточка в виде шарфа, а на груди сверкала розетка величиною с лицо самой барышни. барышня стояла на одной ножке, вытянув руки, - она была танцовщицей

Г.-Х.Андерсен "Стойкий оловянный солдатик"


А вот про бельгийскую художницу Изабель де Боршграв на русском много информации в сети, даже в вики есть. Оттуда-то я и скопирую:

Изабель родилась в Брюсселе в 1946 году. Её мать работала в области пиара, а отец предпочитал богемный образ жизни и практически никогда не работал. Уже в детстве она увлеклась рисованием. Цветные карандаши были её первыми игрушками, и она разрисовала ими стены и пол своей комнаты. В 14 лет Изабель поступила в художественную школу Centre des Arts Décoratifs, где училась в 1960—1963 годах, затем продолжила обучение в Королевской академии изящных искусств в Брюсселе (1963—1967), где получила академическое художественное образование.

По окончании академии некоторое время работала в области рекламы, затем решила попробовать себя в качестве модельера и дизайнера интерьеров. Впоследствии открыла собственную мастерскую, где занималась дизайном одежды, ювелирных украшений, аксессуаров и, в особенности, тканей.

В 1994 году, после посещения Музея Метрополитен в Нью-Йорке, под впечатлением от картин старых мастеров, Изабель де Боршграв решила создавать коллекции раскрашенных бумажных скульптур-обманок.


С тех пор художница выпустила немало коллекций, из которых на нашей выставке были представлены: "Медичи" (пышные, очень детальные костюмы), "Кафтаны" (плоские аппликации из бумаги с рисунком икатов), "Русские сезоны" (это фантазийные костюмы к дягилевским балетам), платья галантного века, что-то из модных нарядов XIX столетия и несколько обобщенно-балетных фигур в пышных пачках (скорее всего кордебалет к русским сезонам), кружащихся в воздухе.



Collapse )

Обещанные ссылки на руском: