March 18th, 2006

sq

Самые безнадежные стихи о любви

1. - Ты моей никогда не будешь,
Ты моей никогда не станешь,
Наяву меня не полюбишь
И во сне меня не обманешь...


Collapse )

Это Давид Самойлов

2. А это по памяти. Автор неизвестен. Был вставкой в советском НФ рассказе. Ни сам рассказ, ни автора уже не помню, а вот стих... Гугл, естественно, не помог.

Я люблю тебя давно.
Впрочем, это все равно.
Шла я девочкой по саду,
Помню детскую досаду.
Дождь прошел, дед ушел.
Стало мне нехорошо.
Кто-то встал передо мной,
Наклонился надо мной:
-- Что ты плачешь,
слезы тратишь,
слезы льются как вода?
Ты не вырастешь, завянешь,
Ты красивою не станешь.
Я не встречусь тебе,
Не женюсь на тебе.


Такие дела. После чего переходим к водным проце следующему посту.
sq

Всему хорошему во мне...

Collapse )

Итак поэтические цитаты из SciFi или фэнтези. Т.е. стихи, процитированные внутри произведений. Не эпиграфы и не специально написанные тексты. Так
"Вот по дороге едет ЗИМ, и им я буду задавим." или "Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи..." не подходят, а "в круге облаков высоко чернокрылый воробей" -- наоборот. А лучше всего, когда цитата не просто так, дабы образованность показать, а нужная в сюжете.

1. "Имя твое - птица в руке." (Марина Цветаева "Стихи к Блоку" -- Тендряков "Путешествие длиною в век". Collapse ))

2. "И деревья, как всадники, съехались в нашем саду." ( Сергей Есенин "Черный человек" --Георгий Шах. "И деревья, как всадники..." Рассказ с весьма любопытной идеей. Рекомендую.)

3. "Сказали мне, что эта дорога меня приведет к океану смерти, и я повернул обратно. С тех пор все тянутся передо мною кривые глухие окольные тропы..." (Ёсано А., «Трусость». Перевод В. Марковой -- АБС "За миллиард лет до конца света".

Ну, поехали...
sq

О цитатах, Шекспире и семейных легендах

Постмодернистская пост-история к предыстории. Она же разоблачение семейной легенды о мизогиническом вундеркинде женского пола.
Collapse )

Один друг семьи моих родителей много лет с умилением рассказывает, как во время какого-то праздничного застолья пятилетняя я, сидючи под столом ("сиживали, и не под за такими столами сиживали!"), цитировала Шекспира. А именно Гамлета. А еще более точно: "О, женщины! Ничтожество вам имя!"

И все было бы хорошо, только не читала я Шекспира еще лет десять после того как, а не понимала еще лет ..цать. Так что последние несколько лет я ломала голову над происхождением этой легенды. Разгадка нашлась несколько месяцев назад, когда я, наконец-то, посмотрела в разумном возрасте "Трое в лодке, не считая собаки!"

Да-да! Цитата была не литературной, а кинематографической. А уж телевизор и пятилетке доступен.

Collapse )