?

Log in

No account? Create an account
 
 
12 Март 2016 @ 15:48
Верхняя запись  
Все в Клубе, за исключением двоих, утверждали, что Морелли гораздо легче понять по цитатам, которые он выписывает, чем по его собственным словоухищрениям.

Хулио Кортасар "Игра в классики"
 
 
 
Daniel V. Mastikhindany_b7 on Апрель, 20, 2006 03:56 (UTC)
А у меня в голове сейчас крутится другой аргентинец...
К нам домой, с крыши, мураши протоптали "дорогу жизни", блин!!! Уже догадалась?:)

..."И он увидел сморщенную, изъеденную облочку, которую, казалось, собравшиеся со всего света муравьи волокли по дорожке сада к купальне"... (не ручаюсь за дословность)

Габриэль Гарсиа Маркес "Сто лет одиночества".

Не пропадаю, читаю всё с большим интересом!
А на "Вы" - это просто по привычке. Мне нравится, когда у людей есть представление о такте и элементарной вежливости.
С удовольствием перейду на "Ты", коль уж не первый день знакомы:)))
Итак: Как поживаешь?
Завидую тебе в умении так последовательно раскрывать и развивать тему:) У меня всё как-то больше хаотично всё, по настроению. Надо будет попробовать структурировать посты и мысли:)))
squirellasquirella on Апрель, 21, 2006 02:05 (UTC)
Муравьев травить надо. Безжалостно и беспощадно. У меня с ними личные счеты. :) А Маркес, по-моему, не аргентинец, а колумбиец, что, впрочем, совершенно неважно. Вот хороший сайт о нем: http://macondo.h1.ru/index.php .

Зато '"Сто лет одиночества" увидел свет в 1967 г. в Буэнос-Айресе.'

Насчет "Ты/Вы" мне показалось, что Вы первый перешел (или ты первый перешли) в самом начале. Кстати,а кто из вас со Славкой старше? Это было к последовательности моих мыслей.

А насчет зависти, я вот рисовать не могу. По крайней мере не могу так, как хочу. Так что я сейчас тоже начну завидовать.
Слава Королевslava_79 on Май, 3, 2006 01:34 (UTC)
Бэлка -

Классика рождается прямо в ЖЖ.
Приколись:

http://maarbolet.livejournal.com/21796.html

С.
ироническая бабочка (м)2006romka on Сентябрь, 24, 2007 19:50 (UTC)
Очень кривыми странными, но внутренне совершенно логичными путями дошел - да ба! - мореллиана. Не мог не зафрэндить. Будем дружить журналами, ладно?
Пути, раз пошла такая пьянка,, поскольку такой специальный журнал, можно с достаточной степенью приближения проследить по моим сегодняшним последним постам.
Спасибо, рад нашему виртуальному знакомству.
squirellasquirella on Сентябрь, 25, 2007 13:13 (UTC)
Спасибо за внимание. Извините, я не умею дружить так быстро, Ваш журнал буду читать ... Не обижайтесь, пожалуйста.
ироническая бабочка (м)2006romka on Сентябрь, 25, 2007 19:16 (UTC)
:-)
На что??
А дружить - вообще штука сложная...
bigbagabumbigbagabum on Февраль, 28, 2009 22:19 (UTC)
ля-ля-ля:)
Мы, патафизики, по-другому и не комментируем:)
alsit25: анакреонalsit25 on Март, 22, 2013 15:06 (UTC)
в сторону

а почему перeводчик rf_sh выброслил все рифмы у Уолкотта? обычно он пытается рифмовать.
squirella: sqsquirella on Март, 28, 2013 02:39 (UTC)
Совершенно прямо. Почему вы спрашиваете (а) здесь, (б) у меня?

Ответить за переводчика я вряд ли смогу, но мне кажется, что исходный текст не особо рифмован, рифма там скорее паразитная, случайно возникшая. Единственная точная рифма: flame - same, a caribbean - aegean и island's - husbands какие-то сомнительные. Впрочем, я могу и ошибаться.
alsit25: анакреонalsit25 on Март, 28, 2013 03:54 (UTC)
там я забанен за деликатную критику аналогичных текстов, случайные слова ( включая рифму) бывают только у графоманов.. Пощзия - самые единственно верные слова в единственно верном порядке, Это сильные рифмы и ушные и глазные. Но помимо рифм текст содержит много несуразностей. Меня беспокоит, что это нравится читателлям.