squirella (squirella) wrote,
squirella
squirella

Categories:

Живут гоблины тут

или

Third time is the charm



После очень удачного рождественского дня в Долине Огня мы в очередной раз направились в Маленькую Финляндию. Дважды нам не удавалось добраться до этого места. В самую первую зимнюю поездку мы слишком поздно выехали и, осознав, что не успеем дотемна, развернулись обратно. В прошлом же году безнадежно пропороли колесо примерно в том же самом месте, где разворачивались.

Нынче ж мы подошли к задаче со всей серьезностью. Пикап поднят выше, чем паркетник-внедорожник, и шины у него лучше. Ехать мы решили не коротким путем, как в прошлые разы, а дорогой подлиннее, но по чужим описаниям полегче. Уже вернувшись домой, я узнала, что есть и третий путь (никого, кто им ездил, найти не удалось) и более того, можно дойти пешком от достаточно проезжей большой грунтовки.

Так что ж это за место такое? Маленькая Финляндия - это кусочек на одном из краев небольшого останца плато из того же самого Aztec sandstone, из которого состоят красные скалы в Долине Огня. И находятся они в каком-то десятке миль друг от друга. Правда, десяток миль - это для ворона, а людям приходится делать преизрядный крюк, чтобы обогнуть северный рукав рукотворного озера Lake Mead, пересечь реку поимени Виржин (До совсем недавнего времени я была убеждена, что название реке дали благочестивые мормоны, поэтому переводить его надо как "Река Приснодевы". Оказалось же, что окрестили ее в честь некоего Томаса Виржина одного из членов первопроходческой экспедиции Джедедайи Смита.) и по все ухудшающимся дорогам доехать до основания плато.

Ставшее практически официальным название Little Finland - довольно дурацкое и к Скандинавии не имеет ни малейшего отношения, а описывает характерное выветривание в виде тонких перьев - по-английски они называются плавниками (fins). Альтернативные же названия Hobgoblin Playground (камни здесь похоже на фантастические, иногда антропоморфные, создания) и Devil's Fire (под правильным углом здешние песчаники светятся всеми отттенками красного) подходят куда лучше. Пишут про еще одно старое имя, оно фигурируют в архивах начала XIX века Bielzebub's Own Fire. Вот это, по-моему, самое то!

Остальные немногочисленные технические подробности и бесчисленные картинки под катом.



Внешность описывается по-разному, но достоверно одно, гоблины — одни из самых уродливых созданий в европейской мифологии. Они антропоморфны, но рост варьируется от фута до двух метров. Впрочем, гоблины умеют превращаться в людей, но три элемента их внешности остаются неизменными: длинные уши, страшные, похожие на кошачьи, глаза, и длинные когти на руках.

Русская вики


Все пути к Маленькой Финляндии от ходят от дороги под названием Gold Butte Road, идущей по восточной стороне реки Виржин более-менее параллельно ей. До Whitney Pockets (про это место я напишу отдельно) дорога эта считается асфальтированной. На ней действительно есть остатки какого-то давнего покрытия, а местами и заплатки из свежего асфальта, но ухабы и колдобины такие, что гравийная дорога была бы лучше.

Незадолго до конца "асфальта", когда уже видны отдельные останцы Whitney Pockets направо, то есть на юго-запад в сторону реки отходит довольно укатанная грунтовка. Она называется Black Butte Road и ведет к панели петроглифов, самый известный из которых Падающий Человек (Fallen Man). И вроде бы до Маленькой Финляндии можно доехать и таким путем (первый способ по этой весьма подробной ссылке). Карта гугла показывает довольно густую сеть грунтовок у реки, но про их качество ничего не известно, да и маршрут этот длиннее остальных.

Поэтому все продолжают ехать по Gold Butte Road - довольно широкой и беспроблемной гравийке-грунтовке. У Whitney Pockets дорога раздваивается - одна ветвь уходит налево в Аризону, там находится малопосещаемый и практически никому неизвестный Grand Canyon-Parashant National Monument, но нам надо прямо. Мы тоже находимся внутри национального монумента, одного из самых свежих в стране. Gold Butte National Monument был создан 28 декабря 2016 года, так что наша первая неудача была еще в диких местах, а вторая - уже в заповедных. Единственным заметным признаком облагораживания местности являются дорожные знаки. Раньше на развилках грунтовок хорошо если можно было увидеть вешку с номером дороги, а уже в прошлом году появились легко читаемые коричнево-белые таблички с указателями на достопримечательности и расстояниями до них.

Через 3.9 мили от конца асфальта, в точке с координатами 36.475419, -114.164244 направо уходит грунтовка поуже и похуже North Mud Wash Road, у поворота стоит знак с указателем на Little Finland. Это кратчайший путь к Маленькой Финляндии. На сайте smartrippers.com он идет под номером три, а на сайте Bird and Hike, которым мы пользовались при планировании предыдущих попыток, только он и описан. Кое-где пишут, что эта дорога хуже, чем то, как поехали мы; другие считают, что они примерно одинаковы. Не могу сравнивать.

В этот раз мы поехали по грунтовке Mud Wash Road. Она отходит направо от Gold Butte Road на координатах 36.432621, -114.143850 через 6.9 (в других источниках: около 7 или 7.2) миль после конца асфальта и путь вдоль нее не короче, чем по северной дороге. То ли она действительно поприличней, то ли грузовичок лучше приспособлен для езды по камням и ухабам, чем SUV, проблем в этот раз у нас не было, хотя местами неприятно трясло. Как ни странно самый неприятный и каменистый кусок совсем рядом с большой дорогой, дальше появляется неглубокий песок и пассажирам становится лучше. Водитель же мужественно сказал, что ему везде было хорошо.

Знака на Маленькую Финляндию на этом перекрестке нет, зато есть знак на Глотку Дьявола (Devil's Throat) - глубокую дыру непонятного происхождения в нескольких сотен метров от дороги. Туда мы заглянули на обратном пути, но сначала почти сразу же повернули направо еще раз и оказались на той самой Mud Wash Road. Большей частью она идет по одноименному сухому руслу, что означает, что соваться в те места во время/после существенного дождя нельзя. Вчера с неба что-то капало, но сегодня все было абсолютно сухим. Через три с половиной мили (примерно) справа приходит North Mud Wash с одноименной дорогой и дальше еще мили три до кораля. Стоит он прямо у дороги, опять же на правой стороне, и пропустить его невозможно.

Там можно припарковать машину со всему удобствами. От кораля до Маленькой Финляндии идти чуть больше полумили. Можно ехать и дальше, объехать плато по ухудшающейся дороге (это около 2.5 добавочных миль) и встать прямо под самым интересным местом, но на наш взгляд особого смысла в этом не было. Так что от кораля мы шли пешком.

Каким-то чудом не заметили весьма утоптанную основную тропинку. Поэтому дойдя на скал, круто полезли вверх... и очутились существенно выше, чем надо. В самом верхнем слое выветривание тоже есть, но он отличается от того, что мы видели на чужих картинках и вскоре увидели собственными глазами.

Наивно было бы полагать, что туда добирались только мы одни. Через пару минут нас встретила изысканная башенка из камней (тур/cairn).



Впрочем, природные конструкции не уступают рукотворным.



Там, наверху, много арок.



А вот гоблинов нет. Выветривание довольно разнообразное, но такое мы уже видели. Еще и солнце стояло уже высоко, а небо было пустым. Снимать было непросто, но из тени фотоаппарат видел песчаник ликующе красным, там где глазам все казалось охристо-бурым.



Путь вниз нашелся без труда. Спускались мы вдоль скальной стенки, мне она напомнила грузинскую керамику. Помните, были такие панно и бутылки, на которых к горам лепились стилизованные домики и башни?



Не уверена, что фотографии толком передают впечатление.





Мы постепенно спускались, и начали появляться камни, похожие на животных. Вот слева то ли драконья, то ли лошадиная голова. А справа просто нечто замысловатое мне по грудь ростом.



Дракон, выдыхающий облако.



И опять абстракция.



Заходили в мини-ущелья. Там равномерная тень и хоть что-то можно сфотографировать. А стоит попасть в кадр пятну света, и сразу безнадежный засвет и слишком черная тень.



Голубое на этом кадре, не глюк камеры, а солевая пленка на камне. Она была самой большой неожиданностью для меня. На красивых фотографиях Маленькой Финляндии ее нет, а там, где она есть, я считала белые пятна как раз тем самым вышеупомянутым пересветом.

Пишут, что уровень солевого налета заметно повышается в последние годы. А в одном из источников считают солевое выветривание чуть ли не главной причиной здешних причудливых форм.



Затем снова пришлось бороться с солнцом.



И мы приближаемся к основному скоплению гоблинов. Вот, например, вполне осмысленная форма. Это мышиная тетушка, она же королева Мышильда из "Щелкунчика".



С арками все хорошо и на этом слое.





Вот сколько их на этом кадре?



А дальше каменные чудища пошли сплошняком. Можно давать им имена или пытаться гуглить уже данные, но мне не хочется.



Просто смотрите. Есть ящер, утка, единорог, крокодил, пара масок и множество несомненных гоблинов с ушами, глазами и когтями.

















Черный человек без лица - это наш Лева, которому не нравилась мелкая песчано-солевая взвесь в лицо.







Солнце тем временем на небе сдвинулось и опустилось, и камень засветился. Хотя повторяю, таким его видит объектив, человеческому глазу не столь всё ярко и празднично.







Вот у крокодила довольно естественные краски для света, падающего под неоптимальным углом.



У этой группы цвета тоже настоящие, просто освещение более удачное.









Вот у этого атакующего единорога мы решили поворачивать. Я еще попрыгала вокруг, а мужчины сидели в тени и перекусывали.



Эти же алые гоблины - причуда фотоаппарата. Но исправлять ее рука не поднимается.



А это так и было. Свет стал почти неплохим и в небе появились облака, похожие на распушившиеся инверсионные следы. Кстати, с самолетами там все хорошо, как видно на предыдущих кадрах. Да и мы на посадку где-то здесь заходили, на своих фотографиях из иллюминатора я смогла распознать отдельные места на озере Мид, а вот заманчивые красные разломы остались неидентифицированными.





Вот драконья-единорожья голова в трех экземлярах, но в одном и том же ракурсе. У нее есть и другой, в котором она раздваивается, но, увы, у меня он не вышел.





Почему мы повернули назад? Слегка пресытились гоблинами. Все-таки Маленькая Финляндия - это место для фотографов и любителей геологических курьезов. Нормальным людям каменные загогулины надоедают.

Для фотографий же свет был недостаточно хорош (я выжала все, что смогла), а сидеть до заката было б скучно даже мне. Я б хотела туда вернуться с чисто фотографическими целями, то есть приехать с палаткой под закат, поснимать, заночевать там. И на рассвете и ранним утром поснимать, а потом с чистой совестью уехать.

Есть ли там что-либо интересное помимо гоблинов? Существует круговой пеший маршрут вокруг плато с ответвлениями к другим скалам, на нем есть дюны красивого цвета, петроглифы и какие-то каньоны и пещеры. Он описан в отчете японской туристки, скрывающей свое имя. Есть похожий маршрут подлиннее на сайте пожилых туристов, можно идти пешком от Gold Butte Road по не самым скучным местам, и не возвращаться по собственным следам. Эта петля описана на сайте American Southwest.



Мы же просто возвращаемся к машине, не забирая наверх. Я немного фотографирую по пути.



Задирать голову слегка поднадоело, поэтому чаще смотрю под ноги.



Мы потихоньку спускаемся и оказываемся в солевом слое.



Эта птица, хотя Игорь считает ее кошкой, стоит над простым спуском/подъемом.



У подножия плато есть невысыхающие источники, и растут две больших пальмы. Одна из них стоит под обрывом, а вот к другой идет заметная тропинка.



Она продолжается в сторону кораля и идти там совсем легко.

Вот так наконец-то и сбылась давняя мечта.

Ссылки:
Tags: southwest, usa, путешествие
Subscribe

Posts from This Journal “southwest” Tag

  • на запад

    Одинокая картинка из последней поездки перед началом следующей. Это Valley of Dreams, про которую я когда-то уже писала. А подробности…

  • Туда не знаю куда

    Ты красок себе пожелала — И выхватил лапой своей Рисующий лев из пенала С полдюжины карандашей. Осип Мандельштам 29 декабря мы уже улетали…

  • Возвращение на Yant Flat

    “When you say ‘hill,’ ” the Queen interrupted, “I could show you hills, in comparison with which you’d call that a valley.” “No, I shouldn’t,”…

  • Земля ahi и aji

    или вокруг Сент-Джорджа Проснувшись поутру в Юте, мы тут же отправились снова в Неваду. Но не на юг, а на запад. Там, менее чем в двух часах езды,…

  • История из другого кармана

    На обратном пути из Маленькой Финляндии мы остановились в Whitney Pocket(s). Емкое слово "pocket" помимо стандартного кармана обозначет еще…

  • Долина Огня. У Геркулесовых Столбов лежит моя дорога

    I come from under the hill, and under the hills and over the hills my paths led. Я пришел из–под холма, и дорога меня вела через холмы и под…

  • Долина огня. Как по проспекту

    Оставив машину на стоянке у Белых Куполов, там где заканчивается одноименная дорога, мы вышли на одноименную тропу. Длинный маршрут Prospect Trail…

  • Долина Огня. Придорожное

    The Road goes ever on and on Down from the door where it began. Now far ahead the Road has gone, And I must follow, if I can, Pursuing it with…

  • Потому что мы рвемся на запад

    В последнем прошлогоднем посте я писала о нашей традиции. Да, теперь с полным правом, можно говорить: "каждый год..." Ну, не тридцать первого…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments