?

Log in

No account? Create an account
squirella
09 Февраль 2019 @ 10:12
Ты красок себе пожелала —
И выхватил лапой своей
Рисующий лев из пенала
С полдюжины карандашей.


Осип Мандельштам


29 декабря мы уже улетали домой из Лас-Вегаса. Правда, вечером, хоть и ранним. А это значит, что у нас оставалось время посетить еще одно малоизвестное место. Можете ли вы угадать, где оно находится, только по картинке, не глядя ни на метки, ни под кат?



Читать дальше...Свернуть )
 
 
squirella
05 Февраль 2019 @ 11:19
“When you say ‘hill,’ ” the Queen interrupted, “I could show you hills, in comparison with which you’d call that a valley.”

“No, I shouldn’t,” said Alice, surprised into contradicting her at last: “a hill ca’n’t be a valley, you know. That would be nonsense—”

[Перевод Нины Демуровой]— Разве это холм? — перебила ее Королева. — Видала я такие холмы, рядом с которыми этот — просто равнина!

— Ну, нет! — сказала вдруг Алиса и сама удивилась, как это она решается возражать Королеве. — Холм никак не может быть равниной. Это уж совсем чепуха!


Льюис Кэрролл


А вот в этом месте точно без Красной Королевы не обошлось. Кто еще смог бы назвать довольно крутой склон, покрытый холмами замысловатейших форм и расцветок, Янтовой Равниной? Как мне кажется, Yant Flat - это плато, по которому идет дорога и туристы до края холмов, а склон официального имени не имеет. Но все равно забавно.

Мы там уже были, но довольно давно в 2013 году. Вот и решили заново съездить. Место хорошее, вдруг удастся найти что-нибудь еще не виданное. Пять лет назад информации про Yant Flat было немного, а нынче народ туда пошел, хотя на самих утесах все еще немноголюдно.



Увы, с переработкой информации у меня (и не только у меня) проблемы. Вечером предыдущего дня я собралась показать мужу одно место из Святого Августина рассказ Алекса Миронюка на форуме Винского, где он живописал преимущества пикапа. И прямо в самом начале читаной-перечитаной темы "Неизвестный Американский Юго-Запад" в посте про Yant Flat вижу фотографии красивого холмика с координатами и страшным предупреждением: Не ходите дети в Африку гулять!Свернуть )

Протянула я мужу телефон со словами: "Посмотри, какое симпатичное место есть, только нам туда, похоже, не добраться."

"Посмотрим, посмотрим..." - пробормотал Игорь. И записал координаты.

На следующее утроСвернуть )

Ссылки:
 
 
 
squirella
04 Февраль 2019 @ 00:10
или

вокруг Сент-Джорджа



Проснувшись поутру в Юте, мы тут же отправились снова в Неваду. Но не на юг, а на запад. Там, менее чем в двух часах езды, находится довольно малопосещаемый парк штата Cathedral Gorge. Что в переводе означает Кафедральное Ущелье. Настоящим ущельем его назвать трудно - овраг, промытый редкими водами в мягкой бентонитовой глине, не достигает даже двадцати метров в глубину. Но башни, колонны и пещеры цвета кофе с молоком (пропорции молока к кофе варьируются) впечатляли на чужих фотографиях.



Почему это место малоизвестно? Расположен парк посреди ненаселенной и неинтересной пустыни, пятьсот миль которой прорезает единственная большая дорога Great Basin Highway (US Route 93), идущая от Лас-Вегаса почти строго на север. По ней можно доехать до одноименного национального парка, самого молодого и неименее популярного на всем Юго-Западе. И где-то на полпути к нему расположено Кафедральное Ущелье. Соответственно, ни на один осмысленный маршрут эта точка не ложится.

Мы же, сделав Сент-Джордж второй базой в недлинной поездке, решили выделить полдня на радиальную вылазку. Стоило ли это делать? Мне кажется, один раз посетить Cathedral Gorge имеет смысл, и зима - хорошее время для этого.

Читать дальше...Свернуть )

Обратно мы доехали без приключений по совсем сухой и чистой дороге. Снег над ней прекратился, по-видимому, почти сразу же, а остатки унес ветер в степь. На горах, впрочем снег был, а над некоторыми из них даже все еще шел.

Вот самый удачный кадр этого дня, сделанный у начала короткого пешего маршрута Желтые Холмы (Yellow Knolls). На заднем плане в снегу и облаках довольно высокая гора из гряды Pine Valley Mountains. Скорее всего сам Signal Peak.



Читать дальше...Свернуть )

Ссылки:
 
 
squirella
03 Февраль 2019 @ 12:14



На обратном пути из Маленькой Финляндии мы остановились в Whitney Pocket(s). Емкое слово "pocket" помимо стандартного кармана обозначет еще и небольшой изолированный участок чего-либо. В данном случае он относится к разбросанным по пустыне группам камней довольно разнообразных форм и расцветок. Среди более высоких скал к востоку от Cold Butte Road мы встречали рождественский закат в 2013 году.

А сейчас мы бродили между относительно небольших разноцветных камней расбросанных к западу от дороги. Вот наиболее пестрая группа, похожая на хвост окаменевшего павлина.



Там же находится большая выровненная площадка с парой информационных щитов и передвижным туалетом. Это примитивный, но бесплатный кэмпграунд. Его любят хозяева домов на колесах. Дальше по грунтовкам большим караванам проехать сложно, но пара конструкций позволяет оставлять жилую часть на стоянке и разъезжать по бездорожью либо на пикапе-тягаче, либо на небольшом джипе, прицепленном на дальних перегонах к дому-автобусу.

Мы же просто оставили там машину и пошли ногами. Читать дальше...Свернуть )

День явно удался. А Whitney Pockets заслуживают большего внимания. Пока немногие ссылки:
 
 
 
squirella
29 Январь 2019 @ 20:46
или

Third time is the charm



После очень удачного рождественского дня в Долине Огня мы в очередной раз направились в Маленькую Финляндию. Дважды нам не удавалось добраться до этого места. В самую первую зимнюю поездку мы слишком поздно выехали и, осознав, что не успеем дотемна, развернулись обратно. В прошлом же году безнадежно пропороли колесо примерно в том же самом месте, где разворачивались.

Нынче ж мы подошли к задаче со всей серьезностью. Пикап поднят выше, чем паркетник-внедорожник, и шины у него лучше. Ехать мы решили не коротким путем, как в прошлые разы, а дорогой подлиннее, но по чужим описаниям полегче. Уже вернувшись домой, я узнала, что есть и третий путь (никого, кто им ездил, найти не удалось) и более того, можно дойти пешком от достаточно проезжей большой грунтовки.

Так что ж это за место такое? Маленькая Финляндия - это кусочек на одном из краев небольшого останца плато из того же самого Aztec sandstone, из которого состоят красные скалы в Долине Огня. И находятся они в каком-то десятке миль друг от друга. Правда, десяток миль - это для ворона, а людям приходится делать преизрядный крюк, чтобы обогнуть северный рукав рукотворного озера Lake Mead, пересечь реку поимени Виржин (До совсем недавнего времени я была убеждена, что название реке дали благочестивые мормоны, поэтому переводить его надо как "Река Приснодевы". Оказалось же, что окрестили ее в честь некоего Томаса Виржина одного из членов первопроходческой экспедиции Джедедайи Смита.) и по все ухудшающимся дорогам доехать до основания плато.

Ставшее практически официальным название Little Finland - довольно дурацкое и к Скандинавии не имеет ни малейшего отношения, а описывает характерное выветривание в виде тонких перьев - по-английски они называются плавниками (fins). Альтернативные же названия Hobgoblin Playground (камни здесь похоже на фантастические, иногда антропоморфные, создания) и Devil's Fire (под правильным углом здешние песчаники светятся всеми отттенками красного) подходят куда лучше. Пишут про еще одно старое имя, оно фигурируют в архивах начала XIX века Bielzebub's Own Fire. Вот это, по-моему, самое то!

Остальные немногочисленные технические подробности и бесчисленные картинки под катом.



Red Hot Finnish LadsСвернуть )

Вот так наконец-то и сбылась давняя мечта.

Ссылки:
 
 
 
squirella
29 Январь 2019 @ 08:32
Это текст

«След обыкновенный и след вынутый. Гипсовые отливки» (следы, по-моему, не отличались друг от друга, но одна отливка была с трещиной).


а это жизнь


 
 
 
squirella
I come from under the hill, and under the hills and over the hills my paths led.

[перевод Грузберга]Я пришел из–под холма, и дорога меня вела через холмы и под холмами.


или

И вышли опять же на Дерибасовскую



После прогулки по Prospect Trail и обеда у нас еще оставалось достаточно светлого времени для самостоятельных блужданий. Я предложила: "От стоянок номер один и три мы ходили в прошлый раз, а от второй - еще нет. А я там видела симпатичные овражки, уходящие от дороги, где вполне можно побродить."

Так и сделали. В первое сухое русло мы не пошли - оно было совсем мелким и неинтересным. Во второе - тоже. Там было многовато песка. Как я уже потом выяснила, по нему можно придти к какием-то не особо живописным дюнам. А вот третий овражек был очень симпатичным. Его невысокие каменные стенки уже прямо у дороги радовали округлостью форм и насыщенностью цвета и довольно быстро промоина превратилась во вполне себе каньончик.

Тут-то я и воскликнула: "Это Северный полюс и я, Пух, его открыл! Я знаю, где мы идем! Это место называется Розовым каньоном. Я его из списка выкинула, когда мы маршруты выбирали."

Каньон действительно зовут Розовым или Пастельным. Из списка я его выкинула зря. Во-первых, мы все равно там оказались. Во-вторых, он достаточно неплох. В-третьих и самых интересных, через него проходит полу-официальный кольцевой маршрут с множеством имен. Например "Семь чудес Долины Огня", что намекает на его хорошесть. На сайте парка вы его не найдете, но пишут, что сами сотрудники-рейнджеры водят по нему организованные экскурсии.

Естественно, можно и самим ходить. Там недалеко и несложно. Мы за годы прошли его разные части, но не всю петлю, остался маленький кусочек Kaoline Wash между дорогой и White Domes Trail. Там по описаниям есть узкий участок в каньоне и ожидаемо красивые разноцветные камни.

В этот же раз мы сделали полпетли с востока от дороги: из Розового Каньона поднялись на плато, где находятся Огненная/Невадская волна (к ней мы даже не подходили, народ там, как обычно, кишмя кишел) и Гибралтарская Скала. Этот темно-красный утес когда-то был на самых первых фотографиях из Долины Огня, появившихся у меня в ЖЖ.



Но давайте все-таки по порядкуСвернуть )

Ссылки:
 
 
squirella
Оставив машину на стоянке у Белых Куполов, там где заканчивается одноименная дорога, мы вышли на одноименную тропу. Длинный маршрут Prospect Trail отходит от коротенькой, но до крайности живописной петли White Domes Trail примерно посередине оной.

В самый первый раз мы ходили по этой петле и тогда же я писала: "White Domes trail - идеальный маршрут для ознакомления с природой юго-запада. На одной миле можно увидеть разноцветные скалы, причудливый выветренный песчаник, маленький слот-каньон, арку, индейские петроглифы (мы их не заметили, но и не искали), пустынные растения и мелких животных, а если повезет то и толсторогих баранов." Я до сих пор так считаю, а вот у Белых Куполов мы с той поры и не бывали. Кажется, с _cbeta_ попытались, но увидев полностью заставленную машинами и автобусами парковку, развернулись и уехали прочь не солоно хлебавши.

Так вот по White Domes trail надо спуститься в каньончик, обогнуть западный, более толстый Купол и потом свернуть на юг и идти параллельно асфальтированной дороге за грядой скал. Игорь слегка беспокоился, найдем ли мы тропу. Дело в том, что наш пешеходный навигатор - совершеннейшая вещь-в-себе. Закачанный маршрут он показывать отказывался, предлагая на выбор отдельные отмеченные места, а повсюду на сети и у выхода на тропу грозно писали: "Маршрут, мол, не обозначен на местности и не поддерживается."

Насчет поддержки ничего сказать не могу, а вот разметка на там есть, не столь явная, как на официальных маршрутах, но вполне заметная - из песка торчат тонкие вешки с белыми концами. Да и уйти из сухого русла, по которому идет тропа, довольно сложно.

Прошли мы практически столько, сколько и собирались, развернувшись не дойдя буквально пару сотен метров до выхода тропы из скал, где она переходила в грунтовку, которую наш навигатор прекрасно видел. Не захотелось карабкаться через очередной завал, а все красоты к тому моменту мы уже посмотрели. Их на маршруте есть, но не столь много, как хотелось бы. Один раз походить интересно, а повторять пока не собираемся.



Зато людей на Prospect Trail'е было мало.

There and back againСвернуть )

Несколько чужих описаний Prospect Trail:

  • На сайте Outbound Collective,
  • Girl on a Hike - сайт с переизбытком розового и дурацким шрифтом, но девица путешествующая соло по интересным местам заслуживает уважения.
  • У пожилых туристов. Они, между прочим его прошли целиком туда и обратно, начав с менее интересной стороны.
  • И отчет с хорошими фотографиями пары пенсионеров, колесящих по Штатам в доме на колесах.
 
 
 
squirella
27 Январь 2019 @ 13:19
The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager feet,
[Pursuing it with weary feet]
Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.


[перевод Гриншпуна]Бежит дорога все вперед.

Куда она зовет?
Какой готовит поворот?
Какой узор совьет?
Сольются тысячи дорог
В один великий путь.
Начало знаю; а итог —

Узнаю как-нибудь.



Парк штата Невада по имени Долина Огня (Valley of Fire) не перестает нас радовать. И надеюсь, что не перестанет. Удивительно, как на таком маленьком кусочке земли ( 4 х 6 миль или 6.4 х 9.7 км) можно раз за разом бродить часами и находить все новые и новые чудесные местечки. Если добавить к красотам легкость добирания и близость к крупному городу с большим аэропортом, то совершенно понятно, почему мы каждый раз, прилетая на юго-запад через Лас-Вегас, заезжаем в Долину Огня.

Увы, не только мы. Счастье, что парки штата не столь известны, как национальные. Так что толпы здесь все-таки меньше, чем могли бы быть. Большинство случайных посетителей проезжают парк насквозь с запада на восток, останавливаясь у придорожных знаков и в информационном центре. Те, кто поумнее, заезжают и на очень красивую тупиковую дорогу к Белым Куполам и Огненному Каньону. Довольно много людей ходят по коротким, прекрасно размеченным пешеходным тропам, кое-кто ночует в прекрасных кэмпграундах...

Есть еще один вид посетителей. Те, кто уже испробовали все (ну, почти все) вышеупомянутое. Они ходят по малоизвестным маршрутам и просто куда глаза глядят и глядят во все глаза и объективы в поисках красоты. И находят. И даже (неохотно или небесплатно) делятся с миром. Вот и мы туда же. В прошлый раз мы пошли бродить без тропы и нашли кое-что забавное, а еще до этого отыскивали неофициальные достопримечательности с помощью путеводителя немецких фотографов Изы и Стефана Синачке.

Нынче же мы собирались пройти самый длинный полуофициальный маршрут Prospect Trail и отыскать место по имени Painted Pinnacles, о котором уклончиво рассказывалось всего лишь в паре туристских отчетов, и, конечно же, походить просто так.

И вот, как и пять лет тому назад, Рождественским утром мы въезжаем в Долину Огня. В этот раз нет ни яркого солнца (ура!), ни красиво припорошенных снежком гор вдоль шоссе (увы...) Но, как всегда, есть красные камни и прекрасно проложенная промеж них дорога.



Подруга _cbeta_ научила меня обращать внимание и на дороги. За что ей большое спасибо. А всякие придорожные достопримечательности - это уже сама-сама. Читать дальше...Свернуть )

Ссылки:
 
 
squirella
26 Январь 2019 @ 17:52
Когда-то мне попалось у Тэффи нижеследующее:

— Вы произнесли какое-то слово… — Он, мечтательно сощурив глаза, глядел на облако.

— Я сказала, что ходила за телятиной… Какой вы странный!

— Простите! Мне послышалось, что вы сказали что-то по-итальянски. Те-ля-ти-на… Те-ля-ти-на… — прошептал он.

— Хорошо же вы, должно быть, знаете итальянский язык…

— Я не могу знать его плохо. Понимаете? Не могу знать его плохо, потому что не знаю совсем.


Тэффи "Черный ирис, белая сирень"

А на днях прочла у inau, что еще князь Вяземский писал в "Старой записной книжке":

«Говорили однажды о звукоподражательности, о собранiи нѣкоторыхъ словъ на разныхъ языкахъ, такъ что и незнающему языка можно угадать приблизительно, по слуху, къ какой категорiи то или другое слово должно принадлежать. Въ Москвѣ прiѣзжiй Итальянецъ принималъ участiе въ этомъ разговорѣ. Для пробы спросили его: «Чтó по вашему должны выражать слова: любовь, дружба, другъ?» – «Вѣроятно, что нибудь жестокое, суровое, можетъ быть и бранное», отвечалъ онъ. – «А слово телятина?» – «О, нѣтъ сомнѣнiя, это слово ласковое, нѣжное, обращаемое къ женщинѣ»

Вот гадаю насчет всех троих - то ли совпадение, то ли действительно отсылка к Вяземскому в обоих случаях?

там ласковое теляти упоминалось в контексте цитаты на боснийском(? - так гугл говорит):

«Tada bi, po logici slučaja i mutnih, dubokih i nesvesnih zbivanja, blesnula u svesti pripovedačevoj i po koja ruska reč, čas nežna kao teljatina, čas tvrda kao kindžal» (Danilo Kiš. Grobnica za Borisa Davidoviča).
Метки: ,
 
 
 
squirella



В последнем прошлогоднем посте я писала о нашей традиции. Да, теперь с полным правом, можно говорить: "каждый год..." Ну, не тридцать первого декабря и, к сожалению, без друзей, но каждый год в рождественские каникулы мы уезжаем на юго-запад. И не только в это время, но зимние поездки имеют свою специфику.

Началось все в 2013 году. Тогда мы побывали в невадской Долине Огня (и в первый раз не попали в Маленькую Финляндию), в малоизвестном месте по имени Yant Flat на юге Юты и в Долине Смерти. И все это нам весьма понравилось.

В 2014 мы никуда не ездили и поняли, что проводить время под елочкой не так интересно, как в каньонах и пустынях. Поэтому начиная с 2015 года, мы уезжаем зимой. Все три поездки были хороши:

  • и зимняя Аризона 2015
  • и Нью-Мексико с маленькими кусочками Колорадо и Аризоны в 2016
  • и дикие, но прекрасные места на границе Юты и Аризоны в 2017 (с придорожной Невадой и еще одним непопаданием в Маленькую Финляндию)


Образовался только один недостаток - наши маршруты довольно плотно покрыли все интересные и зимне-доступные места. Так что в этот раз мы ездили по собственным следам, но зато решили попробовать новый формат поездки.

Изначально мы хотели базироваться в палатке в Долине Огня. Дневные температуры там приятны, а ночные редко опускаются ниже нуля и вполне переносимы. Соответственно, собирались интенсивно походить по этому небольшому, но очень красивому парку. И все-таки доехать до Маленькой Финляндии и заночевать там. То есть планировалась фотография в режимное время для меня, пешие прогулки днем для Игоря, и лазание по скалам для Левки в любое время. Все это не должно было занять особо много времени, да и мы полюбили короткие, но интенсивные поездки. Так что билеты были куплены на пять дней.

Для борьбы с бездорожьем в этот раз мы брали напрокат полнопроводной грузовичок-пикап, соблазнившись похвалой Алекса Миронюка на форуме Винского. Тема тамошняя называется "Неизвестный Американский Юго-Запад" и заслуживает всяческого изучения, хотя "неизвестный" в названии для нас является существенным преувеличением.

И вот что из этого вышлоСвернуть )

А теперь картинки (по две на день) для привлечения внимания.



Моя же мечта ночевать в палатке и снимать по утрам и вечерам все еще не сбылась. Надеюсь, как-нибудь удастся. Скорее, правда, весной или осенью, а не зимой. Я внезапно поняла, что проводить в палатке по четырнадцать часов декабрьской тьмы не так уж и интересно.
 
 
 
 
 
squirella
25 Декабрь 2018 @ 13:41
Он бегает по Африке острову
И кушает детей!


Почти что Чуковский
Он не требует, не просит,
Желтый глаз его горит.
Каждый сам ему выносит
И спасибо говорит.


Булат Окуджава "Песенка о черном коте"


Если я вас уже задрала с Исландией, потерпите немного. Это точно последний пост. Незапланированный. А все почему? Потому что я прочла про исландского рождественского кота по имени Jólakötturinn. Не рождественский он, конечно, а йольский. Принадлежит пятнадцатихвостой великанше-людоедице по имени Grýla, матери тринадцати Йольских Парней, которые по очереди спускаются с гор каждый вечер, начиная с 12 декабря, и совершают мелкие пакости. Например, один из них ворует немытые кастрюли и... вылизывает их дочиста. Родители же их (да, муж у великанши тоже есть, но кроме имени Leppalúði о нем мало, что известно) крадут детей и варят из них суп.

Кот тоже питается детьми, но у него узкая специализация. Он ест только тех, кому за год не досталось ни одной обновки. Поэтому исландцы куда лучше относятся к одежде в подарок на рождество.

А мы сейчас уехали, дома один старший ребенок остался. Вот на всякий случай сфотографировала. Свитер, правда, совсем не новый. Постарше мальчика будет. Когда мы только приехали в Штаты, мы делили съемную квартиру с таким же безденежным, но куда более авантюрным приятелем-аспирантом. В частности, он однажды умудрился слетать на родину через Исландию, когда об этой стране никто слухом не слыхивал. И привез мне в подарок набор для вязания. Самая настоящая лопи, толщиной чуть ли не в полсантиметра. Свитер мужу я тогда связала, но он его и тогда почти не носил (не тот у нас климат), а сейчас из него вырос. А мне протестировать телефонную камеру хотелось и свитером полюбоваться. Вот и убила двух зайцев (и одного кота отпугнула).



Несколько похожих картинокСвернуть )
Ссылки про тролло-йольскую семейку:

И песня Бьорк про йольского кота с переводом на английский



И еще один перевод на английский оригинального стихотворения Йоханнеса ур Кётлум(а), сделанный Тором Эвингом.
 
 
squirella
23 Декабрь 2018 @ 14:44

Если с другом вышел в путь



А это _cbeta_ на пляже. На самом южном пляже Исландии. Сезон пуховo-гортексовый (круглогодично), форма одежды парадная.



+ + +Свернуть )
 
 
 
squirella
Окрестности Вика считаются самым дождливым местом в обитаемой Исландии. Но нам повезло. Последний день поездки был сухим и солнечным настолько, что на двоих у нас нашлась только одна фотография радуги (не моя!) и та водопадная. Соответственно и на черном пляже Рейнисфьяра было солнце и, как обычно, много людей, но их там в любую погоду немало.

Очередное самоцитированиеСвернуть )

Приехали мы туда уже ближе к вечеру, потому в одну сторону нас радовал золотистый свет над туманным Дирхолаэем



а в другую - ясно виднелись каменные столбы и бывшие тролли с разбивающимися о них довольно большими волнами. Картинки. НемалоСвернуть )

Несколько слов в заключение. Ехать осенью в Исландию несомненно стоит. Хочу ли я туда опять? - Скорее да, чем нет. Почему? - Потому что в то же время pili_grimka путешествовала по Гренландии и привезла оттуда такие картинки (вот моя любимая, но много других не хуже), что у меня теперь новая мечта* есть. Согласитесь, что осенняя Гренландия кроет Исландию, как овцебык овцу?

*А мечта - это глагол. Неопределенного времени и несовершённого вида.
 
 
squirella
Йокульсарлоном мы не ограничились, а поехали к еще одной лагуне Фьяльсарлону (Fjallsárlón). Я с семейством там тоже была. За прошедшие три года место это сильно "улучшилось". Короткую грунтовку выравняли, вместо сараюшки на холме над берегом построили здание существенных размеров с кафе и сувенирной лавкой внутри. Сама же лагуна не особо изменилось. Правда льда в ней было совсем мало. Зато вид на ледник по-прежнему хорош.



Читать дальше...Свернуть )

К третьей же лагуне Breiðárlón надо идти пешком (что несомненно стоит сделать в следующий раз), поэтому мы поехали дальше.

Останавливались в разных местах. Это сестринский водопад (Systrafoss) над деревней Киркьюбайярклёйстюр. Светка на него хотела посмотреть, да и я была не против.



Читать дальше...Свернуть )
 
 
 
squirella
В самой же ледниковой лагуне (именно так переводится Йокульсарлон, точнее, лагуна ледниковой реки) льда осенью было поменьше, чем летом. Что неудивительно. В холода ледник тает помедленнее, а зимой говорят бывают практически безлёдные дни.

Но нам хватило айсбергов. В красной лодке на эскурсию мы решили не плавать, а только гуляли по берегу и смотрели. И на вертолете не летали. Эта моя мечта, по-видимому, никогда не осуществится. Разве что клад найду или Рокфеллер усыновит.



Читать дальше...Свернуть )
 
 
 
squirella
И вот последний день в Исландии. К ночи надо было добраться в Кефлавик. Сдавать Дядюшку Оха полагалось в три часа пополуночи, а до этого можно было в нем спать на стоянке у прокатной конторы. Но перед тем как повернуть обратно на запад, мы проехали еще немного на восток до ледниковых лагун. Начали с самой известной Jökulsárlón.

Читать дальше...Свернуть ) И точно так же, как и три года тому назад, именно с пляжа к северу от дороги мы и начали. Только в прошлый раз льда было больше на западной стороне озера и потока, а нынче - с востока, но мы побродили с обеих сторон. Да, перейти через речку можно только по довольно узкому однополосному автомобильному мосту без пешеходной дорожки. Но для одной машины и для одного человека места там хватает.



А под мостом быстрая вода несет в океан куски льда, а тот прибоем закидывает лед обратно на землю. И лежат ледышки на черном вулканическом песке и подпрыгивают на волнах у самого берега. А вокруг них прыгают люди с фотоаппаратами и телефонами.

Читать дальше...Свернуть )

А медузу я вытащу из-под ката. Вдруг кто-то опознает.

 
 
 
squirella
После Скогафосса определенных планов у нас не было. Мы продолжали двигаться на восток, где в конце концов собирались заночевать в кэмпграунде Свинафедль под одноменным ледником (как оказалось от ледника он удален). А пока что ехали и останавливались, увидавши что-нибудь интересное.

Например, завидев солнечное пятно над океаном, резво свернули к Дирхолаэю. И были вознаграждены примерно пятнадцатью минутами неплохого света, правда, при сильном ветре, и несколькими кадрами.



Читать дальше...Свернуть )

И к базальтовым колоннам и черному пляжу Рейнисфьяра тоже не стали сворачивать, над ними висел дождь. Проехали через самый южный населенный пункт Исландии - Вик (полное название Vík í Mýrdal). Там останавливались заправить Дядюшку Оха. Света успела щелкнуть тамошнюю живописную церковь из окна, а я с парковки - уже нет. Надеюсь, она свои картинки тоже покажет.

Следующая остановка у холмика по имени Laufskálavarða усеянного сложенными из камней башенками. У этого места есть легенда, что, мол, когда-то стояла здесь деревня, полностью уничтоженная во время одного из могучих извержений вулкана Катла. А башенки символизирует ее погибших жителей. Известно, впрочем, что деревни в этом месте никогда не было, а туры складывали на удачу при пересечении бесплодных равнин, где зачастую бушуют песчаные бури.

Камень на каменьСвернуть )

Читающим на английском рекомендую интересную статью о каменных пирамидках, написанную все той же Региной Хрённ Рагнарсдоттир с сайта Guide to Iceland.

Затем мы ехали по заросшим дремучими мхами лавовым полям Эльдхрёйн (Eldhraun) опять немного самоцитированияСвернуть )

Я надеялась, что здесь мы увидим такой же пестрый ковер, как на Берсеркьяхрёйне. Но увы, южные мхи не только не обрели осенние цвета, но и выглядели существенно более пожухлыми, чем летом. В любом случае мы побродили по ним в нескольких местах, а _cbeta_ даже что-то поснимала. Но мне было неудобно - ей не досталось Исландской осени.

Закончился предпоследний день поездки, как и планировалось, в кэмпграунде Свинафедль. Вполне приятное место, заслуживает своих высоких оценок на трипадвайзоре.
 
 
squirella
А это давно обещанное алаверды для amigofriend.

Несмотря на то, что количество овец в Исландии существенно превышает количество местных жителей и вполне может поспорить с числом туристов, в этот раз парнокопытные позировать не желали. При виде фотоаппарата они быстро разворачивались задом и убегали подальше. Вот только эта парочка на поле у Скогафосса как-то вышла.



Читать дальше...Свернуть )
 
 
 
squirella
Ночь с понедельника на вторник была не менее мокрой и ветреной, чем предыдущая. Мы проснулись и грустно наблюдали за окружающей природой. Глядя на клонящиеся кусты и слушая хлесткие удары воды и ветра по стеклу и металлу, невозможно было поверить, что скоро безобразие прекратится, и можно будет не только вылезти из теплой машины, но и поехать куда-нибудь, а там ходить пешком.

Но, как и обещали доблестные исландские синоптики в 9 утра (не в 9, а в 9:05!) дождь закончился и мы двинулись в путь. Основным развлечением дня должен был стать - и стал! - водопад Скогафосс. Точнее не сам водопад. Для него хватит от силы часа, но вот от его верха начинается один из лучших пеших маршрутов Исландии - 23-километровый Фиммвёрдюхаулс (Fimmvörðuháls). Нет, все это расстояние мы идти не собирались, да и высокая часть тропы между двумя ледниками должна уже быть закрыта, но первые то ли 6, то ли 8 километров вдоль реки Скога с ее и ее притоками бесчисленными порогами и водопадами были неплохой целью.

Но сначалаСвернуть )

А вот мы уже идем по тропе вдоль реки и радуемся открывающимся видам.



Читать дальше...Свернуть )
 
 
squirella
Моя Надя приехала!


Понедельник 24 сентября должен был быть самым мокрым днем всей моей исландской поездки. В это не очень легко поверить, глядя на картинки. Правда, косвенным свидетельством плохой погоды служит на редкость небольшое число фотографий.

И вот сейчас самое время воспеть исландских метеорологов. При всей изменчивости тамошней погоды, они умудряются предсказывать ее с поразительной точностью (правда, только на короткие сроки - скажем, на день). Соответственно, под их чутким руководством, даже в самый дождливый день, нам удалось вырывать кусочки солнца то там, то тут, иногда буквально пятнадцатиминутные.

Началось всё, впрочем, с мокрой и ветренной ночи в кэмпграунде Рейкьявика. Дождь шел всю ночь с разной силой, немного ослабев лишь около 5 утра (я вылезала из машины в это время и почти не промокла), да еще и ветер дул. Он временами усиливался так, что бедный Дядюшка Ох, кряхтя, качался из стороны в стороны, а кусты, призванные защищать машины и палатки, укладывались до земли. Премерзкая, короче говоря, была погода.

Всё это безобразие усилилось под утро. Но, в полном соответствии с прогнозом, пока я пила кофе на общественной кухне, дождь затих, а ветер даже разогнал облака, так что в аэропорт я ехала почти что под солнцем. Заблудившаяся туча иногда бурно проливалась, но в целом утро выглядело неплохо. Забежав вперед, скажу, что все оставшиеся дни и ночи вели себя похожим образом - дождь и вечер в ночи, прекращающиеся строго в предписанное время, и разнообразные погоды днем.

В Кефлавик я приехала немного заранее, и остановившись на перехватывающей стоянке (таким громким именем называется асфальтированная площадка у обочины шоссе, большая и практически пустая), стала продумывать план на сегодня, медленно и печально вглядываясь в метеорологическую карту, покрытую тучами и каплями. Сначала, впрочем, я вылезла из машины, и на собственной шкуре убедилась, что погоды у нас называются Gluggaveður - к ярко синему небу и безжалостному солнцу (ну да, я не догадалсь взять в Исландию солнечные очки) прилагался на редкость пронизывающий ветер.

А потом прилетела _cbeta_, принесла мне из аэропорта стакан более-менее настоящего кофе, и мы двинулись по плану.

Читать дальше...Свернуть )

В середине дня обещали часок солнца в районе национального парка Тингвеллир. И хотя изначально я не собиралась везти Свету по Золотому Кольцу, сейчас это выглядело неплохим выбором.



Читать дальше...Свернуть )

Поехали дальше. Нам надо было доехать до кэмпграунда Hamragardar под водопадом Сельяландсфосс. В тамошних местах у него самые лучшие, хотя и не особо высокие, отзывы. И нам он скорее понравился, чем нет.

Всю дорогу над нами шел дождь и все вокруг было серым. Когда ж мы приехали в лагерь, был ранний вечер, и дождь подутих. А когда мы запарковались на ночь (в этом кэмпграунде предполагается ставить машины и палатки на поросшем травой поле, раскисшем под дождем в непролазную с виду грязь, а мест на гравии не так уж много, но нам одно досталось, мы приехали довольно рано) и вышли из машины, то даже солнце увидали, да еще в пасти у дракона.



Немного солнцаСвернуть )
 
 
 
squirella
19 Декабрь 2018 @ 08:29
Так сложилось, что декабрь ассоциируется с периодом выпекания печенья.

Из какого-то кулинарного блога


Давненько ничего сладкого не было, но вот принесло по волнам. У marta_ketro в комментариях "Изделия кондитерские мучные «Ванюшкины сладости» в ассортименте". Весь ассортимент пот катом, там непечатное, а тут избранные позиции:

  • Пышное- не лишнее
  • Заварушечка в белой глазури
  • Пышарики в белой глазури
  • Пышурики в белой глазури
  • Пышнерики в белой глазури
  • Пышка-шалунишка в белой глазури
  • Пышка - крутышка в белой глазури
  • Пышка-хвастунишка мини в белой глазури
  • Французский поцелуй с начинкой

Сколько их! Ванечка, знаешь ли ты?Свернуть )
 
 
 
squirella
18 Декабрь 2018 @ 08:27
Вытащу я, пожалуй, эту историю из-под ката, а то там ее никто не прочтет (а то здесь прочтут) и сопровожу двумя эпиграфами, потому как одного никак не хватит.

Вышел месяц из тумана
Вынул ножик из кармана


Детская считалка


Что к концепции, ну, кроме апперцепции,
и рифмы даже нету ни одной.


Михаил Щербаков


Легенда про утесы Þúfubjarg



Я ее перескажу со слов Регины Хрённ Рагнарсдоттир, вольно переведшей ее на английский:

There is one well known Icelandic folklore in Þjóðsögur Jóns Árnasonar - the Folklore of Jón Árnason about Þúfubjarg. It tells the story of Kolbeinn Jöklaskáld - Kolbeinn the glacier poet, and the devil himself. The devil had made a bet with Kolbeinn and the deal was for them to sit opposite one another on Þúfubjarg and compete in verse-making at the high surf.

The devil was to create the first part of the verses during the first part of the night, but Kolbeinn was to finish the verses and vice versa during the latter part of the night. If one of them were not able to finish a verse that one was supposed to plunge from the rock into the sea and from then on be in the other one's power.

They sat on the rock one night and started competing in verse-making. Kolbeinn passed with flying colours the attempts of the devil and then it was Kolbein's turn. The devil did very well in finishing the verses until Kolbeinn pulled up a knife from his pocket and held it in front of the eyes of the devil - and the moon shone on the blade of the knife. Kolbeinn created the first part of a verse (in Icelandic):

"Horfðu í þessa egg egg

undir þetta tungl tungl"

which translates into

"Look into this blade (edge) blade

beneath this moon moon" - this, of course, cannot be translated to make it rhyme in another language.

The devil was at a loss for words and couldn't find any Icelandic word rhyming against the Icelandic word tungl - the moon - and said in despair: "This is not a verse (poetry), Kolbeinn!". But Kolbeinn finished the verse and said:

"Ég steypi þér þá með legg legg

lið sem hrærir ungl ungl"

which makes no sense in English, but refers to Kolbeinn pushing the devil into the sea with his wrist, but wrist in Icelandic is úlnliður, and the first part of the word rhymes with tungl - the moon.

When the devil heard this he plunged from the rock into the surf and did not invite Kolbeinn to compete with him in verse-making ever since.


[Перевод]
В сборнике преданий Йонса Арнасонара есть легенда об утесах Тофубьярга. Это история Колбеинна Йокудльскальда - Колбеинна поэта ледников - и самого дьявола. Нечистый вызвал поэта на состязание в виршеслагательстве на обрыве при сильном прибое.

Каждый из них должен был придумать начало стиха в первую половину ночи, и завершить стих соперника - во вторую. Тот же, кто не сможет закончить чужое творение, должен будет спрыгнуть со скалы в бурное море на волю волн противника.

Они уселись на камнях и начали состязание в стихосложении. Колбеиин без труда справился с заданиями черта. Настала очередь того завершать зачины поэта. И какое-то время дьяволу это вполне удавалось, пока скальд не вытащил из кармана нож и не помахал перед глазами соперника. Луна сияла на лезвии. И Колбеинн произнес такие строки:

"Horfðu í þessa egg egg
undir þetta tungl tungl"

Что можно перевести как:

"Взгляни на лезвие, (кромку) лезвие
под этой луной, луной"

что, конечно не выглядит стихами на другом языке. (А как же соль на топоре?)

Нечистый замолчал. Он никак не мог подобрать рифму к слову "tungl-луна" (А к слову "Пакля"?) и в отчаяньи завопил: "А сам-то ты сможешь это закончить?!"

Поэт улыбнулся и легко завершил стих:

"Ég steypi þér þá með legg legg
lið sem hrærir ungl ungl"

Что уже совсем непереводимо, но говорит о том, как скальд столкнет черта в море одним движеньем запястья. Первая часть слова "úlnliður-запястье" рифмуется с луной (а вторая отброшена в качестве поэтической вольности).

Когда дьявол услыхал это, он, признав полнейшее поражение, спрыгнул с обрыва в бурное море и сия пучина поглотила его больше никогда не вызывал Колбеинна на поэтические поединки.
 
 
 
squirella
В деревеньке Арнарстапи я уже была. В прошлый раз мы пришли сюда по красивой тропе над морем из соседнего Хеллнара. Сейчас же я заехала посмотреть на скальную арку Гатклеттур. Вдруг, свет лучше будет. Лучше не было, но арка все равно хороша.



Читать дальше...Свернуть )

Я хотела посмотреть на ущелье Rauðfeldsgjá и даже доехала до его парковки и вышла из машины (несколько сот метров от асфальта, видно от дороги), но погода решила испортиться именно в этот момент - пошел сильный дождь и небо было таким однородно хмуро-серым, что я никуда не пошла, а поехала дальше. Да и вечер близился.

Этот холм, кажется, был еще до неудачной попытки, но точно не скажу. Впрочем, снят он прямо от дороги, пропустить трудно.



Читать дальше...Свернуть )

В городской кэмпграунд Рейкьявика я приехала уже в полной темноте. Можно было ночевать и ближе к аэропорту, но сил уже не было, а отзывы в сети были самые что ни на есть хвалебные.

Чего-то я в этом не понимаю. Для меня это был худший лагерь за всю поездку. Огромный, довольно шумный, не особо чистый, обещанный круглосуточный душ был закрыт на уборку (женская часть) и за час так и не открылся, и все это почти в два раза дороже, чем в других местах. Так что чаю я выпила, с грустью посмотрела на цепочку с табличкой на дверях душевой и пошла спать под шум усиливающегося дождя.

Так закончился второй день поездки - длинный, насыщенный и замечательный.
 
 
squirella
За Киркьюфедлем я собиралась останавливаться уже на крайнем западе полуострова, там несколько любопытных мест, не посещенных в прошлый раз. О них (и многом другом) можно почитать в двух сетевых путеводителях по Снайфедльснесу, написанных француженкой Клэр, хозяйкой сайта Zigzag on Earth, и Региной Хрённ Рагнарсдоттир из, естественно, Исландии, она одна из авторов сайта Guide to Iceland: путеводитель Клэр, серия из пяти подробнейших статей Регины.

В прошлый раз мы восходили на кратер Saxhóll и разыскивали (нашли, нашли) водопад Клуккуфосс, а потом чуть не застряли в снегах под самим Снайфельсом. Сейчас же я хотела посмотреть на черные пляжи Дритвика (Dritvík) и базальтовые утесы Лондрангар (Lóndrangar).



Но сначала мне пришлось остановиться в Олафсвике. Меня сморил сон. Так что я запарковалась в центре городка и заснула на полчаса. Правда, забыла выключить фары, и Дядюшка Ох светил в окно местного банка. Вежливые же исландцы не стали стучаться, а батарея разрядиться не успела.

Зато я успела подзарядиться. И поехать дальшеСвернуть )
 
 
 
squirella
А это место знают все, кто в Исландии был, и многие из тех, кто не был. Фотогеничная гора прямо у большой дороги, да еще и небольшие, но тоже приятные глазу и камере водопады прямо за дорогой, которые при должной ширине объектива прекрасно помещаются в кадр вместе с горой, - и при правильном свете готова неплохая картинка. А если на заднем плане подвесить облака подраматичнее или, еще лучше, северное сияние (а с переднего убрать всех китайских туристок в томных позах), то будет вообще замечательно. Говорят, на рассвете еще можно увидеть безлюдный Киркьюфедль, не знаю и не очень-то верю. В любом случае, я туда подъехала довольно поздним утром, и народу там было, как обычно, много, и мест на стоянке не было. Пришлось возвращаться назад и парковаться на берегу залива, узкий перешеек которого дорога пересекает прямо перед горой.

Этот кадр, впрочем, сделан несколько ранее. На нем гора еще не в элегантный, легко узнаваемый профиль, а в полу-анфас, зато украшена орденской лентой наперевес.



Читать дальше...Свернуть )
 
 
squirella
Выехав из осеннего лавового поля я поехала вокруг полуострова Снайфедльснес против часовой стрелки. Следующая остановка планировалась под горой Киркьюфедль у селения Грундафьордур (как я зубодробильные исландские названия лихо произношу печатаю!), но остановилась я практически сразу. Там в одну сторону был симпатичный вид на то самое селение (и гору тоже было видно), а в другую - в небе над горами боролись силы света и тьмы, ну или происходило что-то менее пафосное, но столь же эпическое.



Читать дальше...Свернуть )

Затем я остановилась еще раз. В зеленую долину падал безымянный водопад по имени Grundarfoss, а за ним торчали заснеженные пики.



К водопаду я даже сходилаСвернуть )
 
 
 
 
 
squirella
В какой-то момент дорога раздваивается, обе ветви ведут к асфальтированному шоссе 54, я выбрала более накатанную, она провела меня по перешейку между озером и глубоким выступом фьорда. Озеро согласно картам гугла называется Hraunsfjarðarvatn, но при поиске по этому имени находится озеро у дороги 56, где я проезжала вчера.



Читать дальше...Свернуть )

Я проехала 10.5 километров (а именно такова длина дороги по Берсеркьяхрёйну согласно все тем же картам Гугла) где-то за два с половиной часа. Такое же время этот же маршрут занял у хозяйки сайта Zigzag on Earth. Было ли быстрее идти пешком? Сомневаюсь. Ведь фотоостановок вышло бы не меньше.

Да, единственные люди, попавшиеся мне на лавовом поле, ночевали в кэмпере недалеко от озера. Вполне нормальный вариант, но одной мне было страшновато. Не говоря уже о том, что это не совсем легально с 2015 года, когда запретили ночевки вне специально оборудованных мест. Там есть серая зона при толковании закона, но мне в нее лезть не хотелось.

Обе мои осенние мечты сбылись. Сбылись ярко и прекрасно. Можно было переходить к произвольной программе.
 
 
 
squirella
15 Декабрь 2018 @ 18:34
Сначала снег был только на относительно высоких горках впереди, но над ними висела сизая хмарь, а еще более темные тучи шли с юга.



Читать дальше...Свернуть )
 
 
 
 
 
squirella
Встала я на рассвете. Он коварно заполз прямо в окно Дядюшки Оха и выманил меня на улицу. Солнца еще не было видно, но над горами висели розовые облака.

Вот такиеСвернуть )

Снаружи было откровенно холодно - вода для кофе никак не хотела закипать, а уложенная под машину складная мебель покрылась толстым слоем инея.

Объявив воду достаточно горячей для растворимого кофе, запихав в себя немного скира, а замерзшую мебель в фургон, я была готова уезжать. Меня ждал Берсеркьяхрёйн. Что это такое? - Довольно старое лавовое поле на востоке полуострова Снайфедльснес. Через него почти петлей идет грунтовая дорога, по которой я мечтала проехать, а информацию просто скопирую из старого поста (там был о-о-очень длинный и интересный день, а Берсеркьяхрёйн попался в самом его конце).

Читать дальше...Свернуть )

Но до лавового поля надо еще доехать, где-то с десяток километров, но и там было на что посмотреть.



За спиной вставало солнце, с юга над горами в середине полуострова висели грозовые тучи, на севере фьорд был спокоен, а впереди рдели склоны холмов. А надо всем этим гулял довольно сильный ветер.

Читать дальше...Свернуть )

И вот съезд на грунтовку. Она идет к вон тем трем каменным зубьям, а потом у подножия лавовых осыпей.



Остальные картинки из Берсеркьяхрёйна я покажу практически без слов, но разбив на части, потому что очень их много. А здесь ссылки.
 
 
 
squirella
15 Декабрь 2018 @ 12:42
как уж песенке конец

2006



2018



Чуть поближеСвернуть )

И песенке не конец, особенно когда песенка хорошая



+1 песенкаСвернуть )
 
 
 
squirella
11 Декабрь 2018 @ 17:29
Это не совсем вечер, но то, что осталось от первого дня.

Лавовые водопады оказались в точности такими, как должны быть. В списке мечт появилась первая галочка, а я, довольная, поехала дальше на полуостров Снайфедльснес. Там мы тоже побывали летом 2015, и полуостров нам весьма понравился. Да и кому он не нравится?! Его не зря называют Исландией в миниатюре. Там есть все (ну, почти все - не уверена насчет гейзеров и тупиков), чем славится страна - лавовые поля, кратеры, водопады, горы с ледниками и без, морские утесы и пещеры, птицы и звери... В прошлый раз мы увидели многое, но не все. В частности, мне очень хотелось исследовать место под названием Берсеркьяхрёйн (Berserkjahraun), то есть лавовое поле берсерков. Мы проехали мимо него в конце очень длинного и интересного дня, и никто, кроме меня, не заинтересовался. А зря. Уже дома я узнала и про историю имени и посмотрела чужие картинки. И решила, что мне туда обязательно надо. Изначально, я рассчитывала успеть туда вечером, после Hraunfossar, но вышло не так, как планировалось, а даже лучше.

Но пока что я еду от лавовых водопадов на запад. И окружающие виды мне весьма нравятся.



И я понимаю, что имеет смысл останавливаться и смотреть глазами и фотоаппаратом. Увы, понимаю не сразу. Но вот что вышло из придорожного.

Читать дальше...Свернуть )
 
 
 
squirella
10 Декабрь 2018 @ 11:07
Там, за рекою, лошади бредут.
Они на том, а я на этом берегу.
Как медленно они переступают,
И гаснет медленно осенний день.


Геннадий Шпаликов


До лавовых водопадов, а именно так переводится слово Hraunfossar, добираться несложно и не особо долго. От Рейкьявика где-то полтора часа езды, от Крысувика еще на полчаса дольше. Еду я купила в пригороде Рейкьявика Mosfellsbær'е, там супермаркет совсем недалеко от главной дороги Исландии - кольцевого шоссе номер 1. По нему-то и надо ехать на север. По пути будет длинный платный тоннель под фьордом Hvalfjörður. Говорят, что фьорд можно объехать. Это занимает минут 45-50 и виды обещают хорошие. На пути на север я об объезде не задумалась, а поехала прямо в туннель, а на обратном пути, времени, увы, не было. А перед следующим большим фьордом Borgarfjörður нужно свернуть более-менее на восток дорогу номер 50.

Это хорошее и довольно безлюдное гладкое шоссе. Тут-то мне и захотелось спать. Мою флешку коварная машина распознавать не захотела, так что пришлось петь самой. Громко и немелодично. Сначала помогало. Пейзажи за окнами были самыми что ни на есть пасторальными, и один из них навеял соответствующую песню. Не знаю, сколько раз я повторила "Как медленно они переступают...", но поймала стрелку спидометра (Дядюшка Ох был спартанским автомобилем, даже спидометр аналоговый) на 125 км/ч и поняла, что дело плохо. В первой же деревеньке съехала, подремала минут 15. Правда, как выяснилось до цели оставалось ехать всего ничего.

И вот река, лошади за ней, а над рекой невысокий лавовый обрывчик. Еще метров 500 и видны стекающие по лаве многочисленные ручейки. Приехала!



Hraunfossar не относится ни к самым полноводным, ни к, естественно, самым высоким водопадам Исландии. Зато берет необычностью - здесь нет реки, чтобы падать, подземные воды просачиваются сквозь пористую лаву поля Hallmundarhraun и, наткнувшись на менее проницаемую породу, стекают в реку Hvita, вдоль которой я ехала. И красивы лавовые водопады весьма и весьма, правда, надо оказаться в правильное время - когда мы были неподалеку летом 2015, здесь царила невообразимая в Исландии засуха, водопады были совсем пересохшими. Что касается времен года, то хвалят зимние виды на водопад, но мне по чужим фотографиям больше нравится осень. И глазами мне осень понравилась, а что вышло - смотрите сами.

Много картинок, мало словСвернуть )
 
 
squirella
09 Декабрь 2018 @ 10:41
Утро первого дня в Исландии я провела на полуострове Рейкьянес. Дело в том, что в начале поездки надо запастись едой, продуктовых магазинов много в районе Рейкьявика, а самолеты прилетают рано, поэтому надо где-то провести 2-3 часа. Вулканический полуостров, на котором расположен аэропорт Кефлавик (знающие люди утверждают, что надо произносить Кеплавик, но я до такой степени просветления еще не дошла) - весьма неплохой выбор.

В прошлый раз мы побывали на геотермальном поле Гуннувер и мысе Хопснес около городка Гриндавик. В этот же я собиралась посетить другую геотермальную область с заманчивым для русского уха названием Крысувик (Krýsuvík). Впрочем избежать Гуннувера не удалось, дорога вела прямо через него. И я опять дошла до океана мимо гейзера.



Читать дальше...Свернуть )

С Крысувиком меня примирило озеро Kleifarvatn, расположенное совсем рядом с Селтуном по другую сторону дороги номер 42. Я ехала по этой дороге на север, по-над берегом озера, и берег этот был столь интересен, что я съехала на парковку при первой же возможности и пошла бродить и разглядывать.



Клейфарватн - самое большое озеро на полуострове Рейкьянес. Происхождением своим оно обязано расхождению тектонических плит Европы и Америки, которое вызывает бурление газов и вод и гейзерах и фумаролах. Озеро же заполняет большой и довольно глубокий разлом. А теперь слайдыСвернуть )
 
 
 
squirella
Поэтический язык, лишенный международных корней и сажающий в одно слово два «th», невозможно выучить, во всяком случае — по пути. Но я все равно старался, ибо он встретил меня уже на трапе. Оказалось, что исландцы крестят свои самолеты в честь вулканов. Мне достался как раз тот, благодаря которому я застрял на неделю в Париже, причем, напомню, в апреле. Это была самая счастливая катастрофа в моей жизни, и я никогда ее не забуду вулкану Эйяфьядлайёкюдль. Хорошее имя для дочки, потому что назвать так кошку не позволит охрана животных. Оставив вулкан в покое, я углубился в разговорник. Три слова дались мне легко: «takk», «sex» и «vodka». Первое значит «спасибо», остальные — забыл.

Александр Генис


Эта поездка возникла из несовпадений семейных дат и школьных каникул, неудачного расписания полетов и... довольно давней мечты. Начать надо, естественно, с мечты.

Когда мы даже еще и не собирались в длинное исландское путешествие летом 2015 года, я время от времени заходила на сайт Стефана и Изы Синачке и рассматривала их фотографии. В частности мне весьма нравились картинки с названиями Eldhraun Autumn Colors, Eldhraun Foliage, Eldhraun Fall Foliage - на них из ярко-зеленого глубокого мха торчали кустики в осенней раскраске. Правда, место по имени "Eldhraun" почему-то не желало гуглится.

Затем мы съездили в Исландию летом - провели там целых 16 дней и осмотрели... ну, почти все, что стоило посмотреть. Заодно узнали, что слово "hraun" означает просто-напросто "лава", и соответственно места, в названия которых оно входит, разбросаны по всей стране, многие лавовые поля поросли тем самым дремучим мхом, а вот разноцветных листиков летом не показывают.

Еще позже, уже дома, выяснили, что произносится оно "хрёйн". А когда я писала про поездку, мне попались еще и осенние фотографии Энн МакКиннелл необычных водопадов по имени "Хрёйнфоссар". Мы к ним не подъезжали, хоть и были совсем неподалеку, потому как по словам местных жителей водопады были пересохшими.

Короче, мне хотелось оказаться в Исландии осенью. Семейство моих стремлений не разделяло, полностью насытившись суровыми красотами и относительными неудобствами. Потому моя мечта была мечтой совершенно неопределенного времени.

И тут ко мне обратилась мама:

- Дорогая дочь, а знаешь ли ты, что у тети Аллы будет юбилей. Мы вот с папой раздумываем, а не полететь бы нам в Израиль. Не хотите ли и вы приехать?

Ехать именно в Израиль не хотелось. А трем четвертям семьи еще и не моглось. Ни школьникам, ни студентам, ни профессорам неделю учебного года просто так прогулять нельзя. А вот я задумалась. Дело в том, что ровно за неделю до юбилея кончались осенние каникулы, которые я собиралась проводить гораздо иначе, но в принципе могла ими пожертвовать для встречи с родителями и давно не виданными родственниками.

Предложила маме с папой приехать заранее и остаться на подольше, а я поздравлю заранее и вернусь домой. Конечно, не очень хорошо получается, но вдруг сработает. Не сработало.

Папа тоже преподает и договариваться об еще одной неделе замещения не хотел. Да и первый взгляд на билеты был совершенно неутешительным. Прямых рейсов нет, билеты с одной пересадкой стоят как хвост от самолета, а полет с двумя пересадками занимает около суток в лучшем случае. Ехать на неделю смысла не было.

Отпроситься с моей работы можно почти всегда, равно как отменить или перенести частные уроки, так что добавить неделю к каникулам и оказаться в Израиле в правильное время я смогла. Но вот проводить столько времени там не хотелось. И тут я вспомнила, что исландский дискаунтер WOW Air пару лет назад открыл маршрут в Тель-Авив, а значит несколько дней в Исландии осенью - реальность! А теперь организационно-финансовые подробности.

Мы за ценой не постоимСвернуть )

Получилось почти все, что хотелось. Остались непосещенными несколько мест из списка, так и список был составлен с большим запасом. Не было северного сияния, но зато каждый день, хоть ненадолго ( а иногда и надолго) появлялось солнце и, соответственно, каждый день бывали радуги. Отсюда и название.



А что насчет Gluggaveður'а? С ним я познакомилась в самолете Iceland Air. На салфеточке в изголовьи каждого кресла было написано исландское слово с пояснениями. Мне попалось именно это. Означает оно window weather, то есть такую погоду, в которую приятно посмотреть на окружающий мир, но лучше из-за оконного стекла, оставаясь в теплом доме. И это было то, что досталось нам. Холод, ветер, дождь, снег, град... и солнце с радугами.

Честно говоря, исландское слово я не запомнила, но отыскать его в сети оказалось проще простого. Встречается оно в виде списков "N исландских слов, которых нет в английском языке, а жаль". Слова, слова, слова. Точнее, Words, words, words - переводить на третий язык мне лень, а списков на русском не нашлосьСвернуть )
 
 
squirella
Думал я, что Лондон сер, как слон.
Думал, что печален он, как стон.
А он светел,
Разноцветен
Он.


здесь и далее Михаил Щербаков "Лондон"


Последний день поездки был посвящен культуре. Помимо незапланированной утренней вылазки к часовне, после обеда нас ждал (точнее мы его ждали с нетерпением) "Гамлет", да не где-нибудь, а в настоящем Шекспировском "Глобусе". Мужчины мои никогда там не были, я разок сходила во время одиночного визита в Англию, а Светка ходит часто с удовольствием и гостей водит.

"Гамлет" был выбран заранее, и, что удивительно, Левка выразил желание сходить (дома он с нами он в театры не ходит, про Шекспира молчу - он даже школьный поход на "Ромео и Джульетту" умудрился пропустить). Более того, любознательное чадо попросило осмотреть основные достопримечательности английской столицы: Биг Бен, Букингемский дворец и т.п. Так что в Лондон мы отправились с запасом часа в четыре.



Читать дальше...Свернуть )

На этом я наконец-то заканчиваю рассказ о нашей летней поездке. Соответственно, могу перейти к осенней, а там уже и зимняя подойдет.