?

Log in

No account? Create an account
squirella
Вообще, Севилья - город женского рода. Игривый, кокетливый, флиртующий и коварный. Не оперетта, нет. Но Кармен там и сям мелькает. Тем более что на местной картонажной фабрике она, по сюжету новеллы Мериме, должна была бы работать.

Дина Рубина "Воскресная месса в Толедо"


Второй день в Севилье начался с похода по магазинам. Дело в том, что _cbeta_ танцует фламенко в своем туманном Лондоне. И посему ей были совершенно необходимы новые блузка, гребни, веер и сережки, а юбка с хвостом bata de colo, кастаньеты и правильные туфли у нее уже были.

Вот и направились мы в специальный райончик, где сконцентрированы лавки и магазины с товарами для фламенко. Мне было весьма любопытно поглазеть и даже поснимать, где удастся.



Есть и ситцы и парчаСвернуть )

Вторую половину дня нам предстояло чем-то занять. Дело в том, что изначальный план включал поездку в Кадиз на карнавал следующим утром, а затем длинный переезд в Гранаду в противоположном направлении. Пораскинув мозгами, мы поняли, что не получится. Кадиз выкинули, и образовалось свободное время до позднего вечера, когда нас ждал музей фламенко в двух шагах от нашей гостиницы и танцевальное представление там же.

Подумали и решили сходить в музей традиционных искусств и ремесел, расположенный в красивом особнячке стиля мудехар все в том же парке Марии-Луизы.



Так что наш путь снова лежал в парк и на площадь Испании.

Читать дальше...Свернуть )

Все мои фотографии второго севильского дня - http://myxomop.ac93.org/2017-02/2017-02-22
 
 
squirella
14 Май 2018 @ 18:02



Первая, совсем короткая остановка на пути - старый город Альбукерке. Так называются несколько кварталов вокруг центральной площади Old Town Plaza. С северной стороны площади стоит историческая церковь Сан Фелипе де Нери, основанная в 1793 году испанскими колонистами.

Ими же был основан и сам город, названный в честь испанского гранда, кавалера ордена золотого руна, вице-короля Новой Испании и Мексики, десятого герцога Альбуркерке Франциско Фернандеса де ла Куевы. Герцогство его имело своим центром Альбуркерке (с двумя "р") - небольшой городок в северной Испании на границе с Португалией. Существуют две гипотезы происхождения названия - латинская и арабская. В обеих querque имеет отношение к пробковому дубу, которыми славились окрестности старосветского Альбуркерке. Об этом и многом другом можно прочитать в весьма подробной статье английской вики.

Я, впрочем, не долго думая, породила третью - псевдо-романо-германскую, переведя querque как "церковь". И даже убедила Игоря.

Но вернемся все-таки на старую площадь. С оставшихся трех сторон ее окружают невысокие глинобитные здания стиля адоб(а). Пишут, что старые. Подобными домами, занятыми ресторанами, сувенирными магазинами и галереями, застроены еще несколько прилегающих кварталов. Выглядит это довольно похоже на старый город в Санта Фе, но, пожалуй, менее интересно и точно существенно меньше размерами.

Как и в Санта Фе, и в Таосе мы попали в город ранним утром, ожидая открытия обычных магазинов с едой, поэтому сувенирами и objets d'art наслаждались исключительно сквозь стекла и решетки. В каком-то тупичке рос чахлый кустик сирени с парой гроздей, а прямо за ним в пыльном окне стояли удивительные скульптуры.



Автора удалось разыскать с трудом (я еще назване галереи щелкнуть не додумалась). Зовут его Шелдон Харви (Sheldon Harvey) из народа навахо. Работы его продаются по всему юго-западу. В частности, галерея в Альбукерке называется Grey Dog Trading. Еще один способ потратить воображаемые миллионы.

Немного предрассветных картинокСвернуть )
 
 
 
squirella
Американский кирпич и дерево исчезли. Тут стояли испанские дома из глины, подпертые тяжелыми контрфорсами, из-под крыш торчали концы квадратных или круглых потолочных балок. По улицам гуляли ковбои, постукивая высокими каблучками. К подъезду кино подкатил автомобиль, из него вышли индеец с женой. На лбу индейца была широкая ярко-красная повязка. На ногах индеанки видны были толстенные белые обмотки.

Ильф и Петров "Одноэтажная Америка"


Именно так в переводе с испанского называется город известный нам под именем Санта Фе, то есть Святая Вера, - столица штата Нью-Мексико. Как легко понять основан он был испанцами и довольно давно в 1610 году, что делает Санта Фе старейшей из столиц штатов. Впрочем, довольно долго и сам город, и окружающие его земли вдоль реки Рио-Гранде сначала были провинцией Санта-Фе-де Нуэво-Мексико в составе Новой Испании, а затем принадлежали независимой Мексике под тем же названием. В 1848 году они перешли к США в результате войны между Штатами и Мексикой вместе с большинством земель нынешнего американского юго-запада между Техасом и Калифорнией под именем территория Нью-Мексико, а современный одноименный штат образовался в 1912 году, став 47-м по счету. А через месяц звание штата получила и Аризона. Но это меня уже куда-то понесло.

Вернемся в Санта-Фе. На поверхностный осмотр его у нас было всего лишь несколько ранних часов сочельника, выпавшего в этом году на субботу. Нам надо было успеть в наиболее предвкушаемое место путешествия - пустоши Бистай. В этот раз нужно было опередить не бюрократическое расписание, а дождь со снегом, надвигающийся на северо-запад штата.

Но пока что мы были в его столице, небо было ярко-синим и безоблачным, и чистенький утренний город был свеж и довольно пуст, на улицах поначалу попадались ранние туристы и круглосуточные бомжи.



три часа на разграбление городаСвернуть )

Немного ссылок, в основном вики:

Все мои фотографии утреннего Санта Фе - http://myxomop.ac93.org/2016-12/2016-12-24/
 
 
squirella
Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс.
И в ваших жилах тоже есть огонь.


Юрий Ряшенцев


Рост у него был гигантский, глаза синие и лицемерные, как у фарфоровой собаки на камине, с которой играла тетя Гарриет, когда была маленькой девочкой. Волосы волнистые, как у дискобола в Ватикане, а цвет волос напоминал вам картину «Закат солнца в Великом Каньоне», написанную американским художником и повешенную в американской гостиной для прикрытия дыры на обоях. Это было воплощение Деревенского Простофили, это было совершенство.

А тем временем во Франции выпустили календарь с фотографиями Фреда Гудона (Fred Goudon). На них настоящие французские фермеры из Нормандии, Прованса, Шампани и Пикардии.



...picture sure to send hearts aflutter sees a topless agriculturalist stroll through a field of grain carrying an adorable piglet under his arm.


Вся штука в том, как ухватить свинью и как нести ее.Свернуть )

О. Генри "Поросячья этика", а название поста из рассказа "Погребок и Роза"
 
 
 
squirella
Весенняя поездка в Вашингтон. Остановка третья

Сам Вашингтон. Полдня музеев.



Первые полдня мы с пользой потратили на российское консульство, а потом ринулись на Красную площадь National Mall (ссылка на английскую вики, потому как русская статья совершенно убога), где благополучно разделились: я заполучила несколько неспешных часов в Национальной Галерее, а мужчины мои начали с аэрокосмического музея, о чем сожалеют - лучше б пошли в музей натуральной истории, а потом успели быстро посмотреть на Дягилева и Дюрера.

Музейные фотографии (оттуда, где разрешено снимать) отличаются отвратным качеством, так что лучше смотреть репродукции в альбомах. Но несколько курьезов я все-таки покажу.

Во-первых, святая Луция Сиракузская (она же Санта-Лючия, St.Lucy и т.п.) - христианская мученица III-IV веков из Сиракуз. Как многии другие святые отказалась выходить замуж, за что в результате была и казнена. Существенно позже к мучением добавилось (самое раннее упоминание - XV век согласно англиской вики) вырывание глаз. В связи с чем Луция, чье латинское имя однокоренное со "светом", стала покровительницей слепых и плоховидящих. Обычно ее изображают с глазами на блюде, а вот в национальной галерее есть картина Франческо Дель Коссы, где Санта_Лючия кокетливо держит глаза на стебельке как цветок



Во-вторых, небольшая подборка разноцветных ангельских крылышекСвернуть )

В-третьих, платформа девять и три четверти один из углов в центре Вашингтона



Да, чуть не забыла, между посольством и Национальной Галереей был еще музей шпионажа. Любопытное место, но, пожалуй, одноразовое.

Еще парочка персональных "открытий" в живописи:
1. crivelli - это не только ник в ЖЖ, а очень интересный венецианский художник.
2. Рубенс бывает еще и таким.

Все плохие фотографии этого дня - http://myxomop.ac93.org/~bella/2013-05/2013-05-29
 
 
 
squirella
Для объяснения кубизма привлекали математику, тригонометрию, химию, психоанализ, музыку и много другое. Но все это — беллетристика, если не сказать глупость.

Пикассо


Вчера, 2 марта*, мы посетили музей. И увидели там, в частности, такую вот картину:



Как вы думаете, кто изображен на ней?

Не забываем, что (в кубизме) художники, не будучи более ограниченными чем-то человеческим, представляют нам произведения более умозрительные, нежели чувственные**; скорее изображают вещи такими, какими их знают, чем такими, какими их видят***.

Upd: Ну, вот... Уважаемый raf_sh меня переубедил. Табличка с надписью "Предполагают, что на картине изображен маршал Семен Михайлович Буденный" рядом с ней висит зря. А красиво бы было. По этому поводу вопрос снимается, а в пост добавляется немного важнейшего из искусств (и еще немного****). Не правда ли, напоминает историю из "Поэта" Карла Чапека. А знаете ли вы, что оба брата Чапека тоже были кубистами?

Термин «кубизм» появился в 1908 г., после того как художественный критик Луи Восель назвал новые картины Брака «кубическими причудами» (фр. bizarreries cubiques).

Но мы-то знаем, как появился кубизм! Сборка-разборка моделиСвернуть )

* - Гугл услужливо подсунул Второе марта: роман в стихах с элементами кубизма

** - Гийом Аполлинер

*** - Пикассо

**** - за обе ссылки про Флоризеля большое спасибо _cbeta_